Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 98 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ ﴾
[المؤمنُون: 98]
﴿وأعوذ بك رب أن يحضرون﴾ [المؤمنُون: 98]
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Tu panoh meovaram, ej Parvardigori man, agar nazdi man hozir ojand!» |
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Tu panoh meovaram, ej Parvardigori man, agar nazdi man hozir ojand!» |
Khoja Mirov Va ʙa Tu panoh meʙaram, ej Parvardigori man, az vasvasahoi sajton agar onho nazdi man hozir ojand!» |
Khoja Mirov Va ʙa Tu panoh meʙaram, ej Parvardigori man, az vasvasahoi şajton agar onho nazdi man hozir ojand!» |
Khoja Mirov Ва ба Ту паноҳ мебарам, эй Парвардигори ман, аз васвасаҳои шайтон агар онҳо назди ман ҳозир оянд!» |
Islam House Va Parvardigoro, az in ki onho nazdi man hozir savand, [niz] ʙa Tu panoh meʙaram» |
Islam House Va Parvardigoro, az in ki onho nazdi man hozir şavand, [niz] ʙa Tu panoh meʙaram» |
Islam House Ва Парвардигоро, аз ин ки онҳо назди ман ҳозир шаванд, [низ] ба Ту паноҳ мебарам» |