Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 98 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ ﴾
[المؤمنُون: 98]
﴿وأعوذ بك رب أن يحضرون﴾ [المؤمنُون: 98]
| Abu Bakr Zakaria ‘Ara he amara raba! Ami apanara asraya prarthana kari amara kache tadera upasthiti theke.’ |
| Abu Bakr Zakaria ‘Āra hē āmāra raba! Āmi āpanāra āśraẏa prārthanā kari āmāra kāchē tādēra upasthiti thēkē.’ |
| Muhiuddin Khan এবং হে আমার পালনকর্তা! আমার নিকট তাদের উপস্থিতি থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি। |
| Muhiuddin Khan ebam he amara palanakarta! Amara nikata tadera upasthiti theke apanara asraya prarthana kari. |
| Muhiuddin Khan ēbaṁ hē āmāra pālanakartā! Āmāra nikaṭa tādēra upasthiti thēkē āpanāra āśraẏa prārthanā kari. |
| Zohurul Hoque আর আমার প্রভু! তোমারই কাছে আমি আশ্রয় নিচ্ছি পাছে তারা আমার কাছে হাজির হয়।’’ |
| Zohurul Hoque ara amara prabhu! Tomara'i kache ami asraya nicchi pache tara amara kache hajira haya.’’ |
| Zohurul Hoque āra āmāra prabhu! Tōmāra'i kāchē āmi āśraẏa nicchi pāchē tārā āmāra kāchē hājira haẏa.’’ |