Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 98 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ ﴾
[المؤمنُون: 98]
﴿وأعوذ بك رب أن يحضرون﴾ [المؤمنُون: 98]
Al Bilal Muhammad Et Al “And I seek refuge with You, O my Lord, lest they should come near me.” |
Ali Bakhtiari Nejad and my Master, I look for your protection from their presence |
Ali Quli Qarai and I seek Your protection, my Lord, from their presence near me.’ |
Ali Unal I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me |
Hamid S Aziz And I seek refuge in Thee from their presence |
John Medows Rodwell And I betake me to Thee, O my Lord! that they gain no hurtful access to me |
Literal And I seek protection by you, my Lord, that they attend/come to me |
Mir Anees Original and I seek Your protection, my Fosterer! lest they be present with me |
Mir Aneesuddin and I seek Your protection, my Lord! lest they be present with me |