×

Чун якеашонро марг фаро расад, гӯяд: «Эй Пар- вардигори ман, маро бозгардон. 23:99 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:99) ayat 99 in Tajik

23:99 Surah Al-Mu’minun ayat 99 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 99 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ ﴾
[المؤمنُون: 99]

Чун якеашонро марг фаро расад, гӯяд: «Эй Пар- вардигори ман, маро бозгардон. (ба ҳаёт)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون, باللغة الطاجيكية

﴿حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون﴾ [المؤمنُون: 99]

Abdolmohammad Ayati
Cun jakeasonro marg faro rasad, gujad: «Ej Par- vardigori man, maro ʙozgardon. (ʙa hajot)
Abdolmohammad Ayati
Cun jakeaşonro marg faro rasad, gūjad: «Ej Par- vardigori man, maro ʙozgardon. (ʙa hajot)
Khoja Mirov
Cun jakeasonro az kofiron marg faro rasad, megujad: «Ej Parvardigori man, maro ʙozgardon ʙa sui dunjo
Khoja Mirov
Cun jakeaşonro az kofiron marg faro rasad, megūjad: «Ej Parvardigori man, maro ʙozgardon ʙa sūi dunjo
Khoja Mirov
Чун якеашонро аз кофирон марг фаро расад, мегӯяд: «Эй Парвардигори ман, маро бозгардон ба сӯи дунё
Islam House
[Kofiron pajvasta ʙar aqidai ʙotilason hastand] To hangome ki margi jake az onon faro rasad, [on goh dar hole ki] nazdi Parvardigori [xud nolavu zori mekunad, ʙa faristagon] megujad: «Maro [ʙa dunjo] ʙozgardoned
Islam House
[Kofiron pajvasta ʙar aqidai ʙotilaşon hastand] To hangome ki margi jake az onon faro rasad, [on goh dar hole ki] nazdi Parvardigori [xud nolavu zorī mekunad, ʙa fariştagon] megūjad: «Maro [ʙa dunjo] ʙozgardoned
Islam House
[Кофирон пайваста бар ақидаи ботилашон ҳастанд] То ҳангоме ки марги яке аз онон фаро расад, [он гоҳ дар ҳоле ки] назди Парвардигори [худ нолаву зорӣ мекунад, ба фариштагон] мегӯяд: «Маро [ба дунё] бозгардонед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek