Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 7 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 7]
﴿وقالوا مال هذا الرسول يأكل الطعام ويمشي في الأسواق لولا أنـزل إليه﴾ [الفُرقَان: 7]
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Caro in pajomʙar, ƣizo mexurad va dar ʙozorho roh meravad? Caro faristae ʙar u furud nameojad to ʙo u ʙimdihanda ʙosad |
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Caro in pajomʙar, ƣizo mexūrad va dar ʙozorho roh meravad? Caro fariştae ʙar ū furūd nameojad to ʙo ū ʙimdihanda ʙoşad |
Khoja Mirov Guftand (kofiron): «Cist in pajomʙarro, ki ƣizo mexurad va dar ʙozorho roh meravad? Caro Alloh faristae ʙa sui u namefiristonad, to guvohi dihad ʙa rostias va ʙosad hamrohi u tarsonanda |
Khoja Mirov Guftand (kofiron): «Cist in pajomʙarro, ki ƣizo mexūrad va dar ʙozorho roh meravad? Caro Alloh fariştae ʙa sūi ū namefiristonad, to guvohī dihad ʙa rostiaş va ʙoşad hamrohi ū tarsonanda |
Khoja Mirov Гуфтанд (кофирон): «Чист ин паёмбарро, ки ғизо мехӯрад ва дар бозорҳо роҳ меравад? Чаро Аллоҳ фариштае ба сӯи ӯ намефиристонад, то гувоҳӣ диҳад ба ростиаш ва бошад ҳамроҳи ӯ тарсонанда |
Islam House Va [musrikon] guftand: «In ci guna pajomʙarest, ki [hamcun mardumi odi] ƣizo mexurad va dar ʙozorho roh meravad? Caro faristae ʙar u nozil nasudaast, to [jorias kunad va] hamrohi u husdordihanda ʙosad |
Islam House Va [muşrikon] guftand: «In ci guna pajomʙarest, ki [hamcun mardumi odī] ƣizo mexūrad va dar ʙozorho roh meravad? Caro fariştae ʙar ū nozil naşudaast, to [joriaş kunad va] hamrohi ū huşdordihanda ʙoşad |
Islam House Ва [мушрикон] гуфтанд: «Ин чи гуна паёмбарест, ки [ҳамчун мардуми одӣ] ғизо мехӯрад ва дар бозорҳо роҳ меравад? Чаро фариштае бар ӯ нозил нашудааст, то [ёриаш кунад ва] ҳамроҳи ӯ ҳушдордиҳанда бошад |