Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 74 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴾
[الفُرقَان: 74]
﴿والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين﴾ [الفُرقَان: 74]
Abdolmohammad Ayati Va onon, ki megujand: «Ej Parvardigori mo, az hamsaronu farzandonamon dilhoi moro sod dor va moro pesvon! parhezgoron gardon!» |
Abdolmohammad Ayati Va onon, ki megūjand: «Ej Parvardigori mo, az hamsaronu farzandonamon dilhoi moro şod dor va moro peşvon! parhezgoron gardon!» |
Khoja Mirov va onon, ki (duo karda) megujand: «Ej Parvardigori mo, az hamsaronu farzandonamon dilhoi moro sod dor va moro pesvoi parhezgoron gardon!» |
Khoja Mirov va onon, ki (duo karda) megūjand: «Ej Parvardigori mo, az hamsaronu farzandonamon dilhoi moro şod dor va moro peşvoi parhezgoron gardon!» |
Khoja Mirov ва онон, ки (дуо карда) мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, аз ҳамсарону фарзандонамон дилҳои моро шод дор ва моро пешвои парҳезгорон гардон!» |
Islam House Va kasone, ki megujand: «Parvardigoro, az hamsaronu farzandonamon [kasonero] ʙa mo ato farmo, ki [mojai sodii dilho va] ravsanii casmho ʙosand va moro pesvoi parhezkoron qaror ʙideh» |
Islam House Va kasone, ki megūjand: «Parvardigoro, az hamsaronu farzandonamon [kasonero] ʙa mo ato farmo, ki [mojai şodii dilho va] ravşanii caşmho ʙoşand va moro peşvoi parhezkoron qaror ʙideh» |
Islam House Ва касоне, ки мегӯянд: «Парвардигоро, аз ҳамсарону фарзандонамон [касонеро] ба мо ато фармо, ки [мояи шодии дилҳо ва] равшании чашмҳо бошанд ва моро пешвои парҳезкорон қарор бидеҳ» |