Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]
Abdolmohammad Ayati Man az sumo dar ʙaroʙari hidojati xud muzde nametalaʙam. Muzdi man tanho ʙar uhdai Parvardigori cahonijon ast |
Abdolmohammad Ayati Man az şumo dar ʙaroʙari hidojati xud muzde nametalaʙam. Muzdi man tanho ʙar ūhdai Parvardigori çahonijon ast |
Khoja Mirov Man az sumo dar muqoʙili da'vati xud muzde nametalaʙam. Muzdi man tanho ʙar uhdai Parvardigori cahonijon ast |
Khoja Mirov Man az şumo dar muqoʙili da'vati xud muzde nametalaʙam. Muzdi man tanho ʙar ūhdai Parvardigori çahonijon ast |
Khoja Mirov Ман аз шумо дар муқобили даъвати худ музде наметалабам. Музди ман танҳо бар ӯҳдаи Парвардигори ҷаҳониён аст |
Islam House Va man [dar ʙaroʙari risolatam] hec podose az sumo namexoham. Podosi man tanho ʙar [uhdai] Parvardigori cahonijon ast |
Islam House Va man [dar ʙaroʙari risolatam] heç podoşe az şumo namexoham. Podoşi man tanho ʙar [uhdai] Parvardigori çahonijon ast |
Islam House Ва ман [дар баробари рисолатам] ҳеҷ подоше аз шумо намехоҳам. Подоши ман танҳо бар [уҳдаи] Парвардигори ҷаҳониён аст |