Quran with Tajik translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
Abdolmohammad Ayati Dar sahr nuh mardi nosoleh ʙudand, ki dar on sarzamin fasod mekardand, na isloh |
Abdolmohammad Ayati Dar şahr nūh mardi nosoleh ʙudand, ki dar on sarzamin fasod mekardand, na isloh |
Khoja Mirov Dar sahri (Hicr) nuh mardi nosoleh ʙudand, ki dar on sarzamin fasod mekardand va isloh namekardand |
Khoja Mirov Dar şahri (Hiçr) nūh mardi nosoleh ʙudand, ki dar on sarzamin fasod mekardand va isloh namekardand |
Khoja Mirov Дар шаҳри (Ҳиҷр) нӯҳ марди носолеҳ буданд, ки дар он сарзамин фасод мекарданд ва ислоҳ намекарданд |
Islam House Va dar sahr [-i Hicr] nuh nafar [sardastai guruh] ʙudand, ki dar on sarzamin ʙa fasod mepardoxtand va [hec] kori soistae namekardand |
Islam House Va dar şahr [-i Hiçr] nuh nafar [sardastai gurūh] ʙudand, ki dar on sarzamin ʙa fasod mepardoxtand va [heç] kori şoistae namekardand |
Islam House Ва дар шаҳр [-и Ҳиҷр] нуҳ нафар [сардастаи гурӯҳ] буданд, ки дар он сарзамин ба фасод мепардохтанд ва [ҳеҷ] кори шоистае намекарданд |