×

Гуфтанд: «Мо туро ва ёронатро ба фоли бад гирифтаем». Гуфт: «Фоли бадатон 27:47 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Naml ⮕ (27:47) ayat 47 in Tajik

27:47 Surah An-Naml ayat 47 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]

Гуфтанд: «Мо туро ва ёронатро ба фоли бад гирифтаем». Гуфт: «Фоли бадатон назди Худост. Инак мардуме фиребхӯрда ҳастед!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم, باللغة الطاجيكية

﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]

Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Mo turo va joronatro ʙa foli ʙad giriftaem». Guft: «Foli ʙadaton nazdi Xudost. Inak mardume fireʙxurda hasted!»
Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Mo turo va joronatro ʙa foli ʙad giriftaem». Guft: «Foli ʙadaton nazdi Xudost. Inak mardume fireʙxūrda hasted!»
Khoja Mirov
Ba Soleh guftand: «Mo turo va joronatro ʙa foli ʙad giriftaem». Soleh ʙa onho guft: «On ci az neku ʙad ʙa sumo merasad on ʙar sumo taqdir karda sudaast va foli ʙadi sumo nazdi Alloh ast. Balki sumo guruhe hasted, ki mavridi ozmois qaror megired!»
Khoja Mirov
Ba Soleh guftand: «Mo turo va joronatro ʙa foli ʙad giriftaem». Soleh ʙa onho guft: «On ci az neku ʙad ʙa şumo merasad on ʙar şumo taqdir karda şudaast va foli ʙadi şumo nazdi Alloh ast. Balki şumo gurūhe hasted, ki mavridi ozmoiş qaror megired!»
Khoja Mirov
Ба Солеҳ гуфтанд: «Мо туро ва ёронатро ба фоли бад гирифтаем». Солеҳ ба онҳо гуфт: «Он чи аз неку бад ба шумо мерасад он бар шумо тақдир карда шудааст ва фоли бади шумо назди Аллоҳ аст. Балки шумо гурӯҳе ҳастед, ки мавриди озмоиш қарор мегиред!»
Islam House
Onon guftand: «Mo tu va kasonero, ki hamrohat hastand, ʙa foli ʙad giriftaem». [Soleh] Guft: «Foli ʙadi sumo [va donisi on] nazdi Alloh taolo ast, ʙalki sumo guruhe hasted, ki ozmois mesaved»
Islam House
Onon guftand: «Mo tu va kasonero, ki hamrohat hastand, ʙa foli ʙad giriftaem». [Soleh] Guft: «Foli ʙadi şumo [va donişi on] nazdi Alloh taolo ast, ʙalki şumo gurūhe hasted, ki ozmoiş meşaved»
Islam House
Онон гуфтанд: «Мо ту ва касонеро, ки ҳамроҳат ҳастанд, ба фоли бад гирифтаем». [Солеҳ] Гуфт: «Фоли бади шумо [ва дониши он] назди Аллоҳ таоло аст, балки шумо гурӯҳе ҳастед, ки озмоиш мешавед»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek