Quran with Tajik translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 16 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾ 
[العَنكبُوت: 16]
﴿وإبراهيم إذ قال لقومه اعبدوا الله واتقوه ذلكم خير لكم إن كنتم﴾ [العَنكبُوت: 16]
| Abdolmohammad Ayati Va niz Iʙrohimro ʙa pajomʙari firistodem, on goh ki ʙa mardumas guft: «Xudoi jaktoro ʙiparasted va az U ʙitarsed. In ʙarojaton ʙehtar ast, agar mardume dono ʙosed | 
| Abdolmohammad Ayati Va niz Iʙrohimro ʙa pajomʙarī firistodem, on goh ki ʙa mardumaş guft: «Xudoi jaktoro ʙiparasted va az Ū ʙitarsed. In ʙarojaton ʙehtar ast, agar mardume dono ʙoşed | 
| Khoja Mirov Va ʙa jod ovar Iʙrohimro, on goh ki ʙa qavmas guft: «Allohi jaktoro ʙiparasted va az U ʙitarsed. In ʙarojaton ʙehtar ast, agar ʙidoned | 
| Khoja Mirov Va ʙa jod ovar Iʙrohimro, on goh ki ʙa qavmaş guft: «Allohi jaktoro ʙiparasted va az Ū ʙitarsed. In ʙarojaton ʙehtar ast, agar ʙidoned | 
| Khoja Mirov Ва ба ёд овар Иброҳимро, он гоҳ ки ба қавмаш гуфт: «Аллоҳи якторо бипарастед ва аз Ӯ битарсед. Ин бароятон беҳтар аст, агар бидонед | 
| Islam House Va [jod kun az] Iʙrohim on goh ki ʙa qavmas guft: «Allohro ʙiparasted va az U parvo kuned, [ki] agar ʙidoned, in kor ʙarojaton ʙehtar ast | 
| Islam House Va [jod kun az] Iʙrohim on goh ki ʙa qavmaş guft: «Allohro ʙiparasted va az Ū parvo kuned, [ki] agar ʙidoned, in kor ʙarojaton ʙehtar ast | 
| Islam House Ва [ёд кун аз] Иброҳим он гоҳ ки ба қавмаш гуфт: «Аллоҳро бипарастед ва аз Ӯ парво кунед, [ки] агар бидонед, ин кор бароятон беҳтар аст |