Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 100 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 100]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد﴾ [آل عِمران: 100]
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, agar ʙa guruhe az ahli kitoʙ ito'at kuned, sumoro az imonaton ʙa kufr ʙozmegardonand |
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, agar ʙa gurūhe az ahli kitoʙ ito'at kuned, şumoro az imonaton ʙa kufr ʙozmegardonand |
Khoja Mirov Ej kasone, ki imon ovardaed ʙa Alloh va Rasuli U, agar ʙa guruhe az ahli kitoʙ (jahudu nasoro), ki ʙa onon Tavrotu Incil doda suda ʙud, ito'at kuned, sumoro gumroh karda dar dinaton suʙha meandozand va ʙa'd az imonaton sumoro ʙa kufr ʙozmegardonand. Pas az onon hec fikr va maslihatero qaʙul nakuned |
Khoja Mirov Ej kasone, ki imon ovardaed ʙa Alloh va Rasuli Ū, agar ʙa gurūhe az ahli kitoʙ (jahudu nasoro), ki ʙa onon Tavrotu Inçil doda şuda ʙud, ito'at kuned, şumoro gumroh karda dar dinaton şuʙha meandozand va ʙa'd az imonaton şumoro ʙa kufr ʙozmegardonand. Pas az onon heç fikr va maslihatero qaʙul nakuned |
Khoja Mirov Эй касоне, ки имон овардаед ба Аллоҳ ва Расули Ӯ, агар ба гурӯҳе аз аҳли китоб (яҳуду насоро), ки ба онон Тавроту Инҷил дода шуда буд, итоъат кунед, шуморо гумроҳ карда дар динатон шубҳа меандозанд ва баъд аз имонатон шуморо ба куфр бозмегардонанд. Пас аз онон ҳеҷ фикр ва маслиҳатеро қабул накунед |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, agar az guruhe az ahli kitoʙ itoat kuned, sumoro pas az imonaton ʙa kufr ʙozmegardonand |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, agar az gurūhe az ahli kitoʙ itoat kuned, şumoro pas az imonaton ʙa kufr ʙozmegardonand |
Islam House Эй касоне, ки имон овардаед, агар аз гурӯҳе аз аҳли китоб итоат кунед, шуморо пас аз имонатон ба куфр бозмегардонанд |