×

Ҳеҷ паёмбаре хиёнат накунад ва ҳар кӣ ба чизе хиёнат кунад, онро 3:161 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:161) ayat 161 in Tajik

3:161 Surah al-‘Imran ayat 161 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]

Ҳеҷ паёмбаре хиёнат накунад ва ҳар кӣ ба чизе хиёнат кунад, онро дар рӯзи қиёмат бо худ оварад. Сипае ҷазои амали ҳар кас ба тамоми дода хоҳад шуд ва бар касе ситаме нашавад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة, باللغة الطاجيكية

﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]

Abdolmohammad Ayati
Hec pajomʙare xijonat nakunad va har ki ʙa cize xijonat kunad, onro dar ruzi qijomat ʙo xud ovarad. Sipae cazoi amali har kas ʙa tamomi doda xohad sud va ʙar kase sitame nasavad
Abdolmohammad Ayati
Heç pajomʙare xijonat nakunad va har kī ʙa cize xijonat kunad, onro dar rūzi qijomat ʙo xud ovarad. Sipae çazoi amali har kas ʙa tamomi doda xohad şud va ʙar kase sitame naşavad
Khoja Mirov
Va az Pajomʙar hargiz xijonat nameojad. Va har ki ʙa cize xijonat kunad, onro dar ruzi qijomat ʙo xud ovarad, to sarmanda savad. Sipas cazoi amali har kas ʙa purragi doda xohad sud va ʙar kase sitame nasavad
Khoja Mirov
Va az Pajomʙar hargiz xijonat nameojad. Va har kī ʙa cize xijonat kunad, onro dar rūzi qijomat ʙo xud ovarad, to şarmanda şavad. Sipas çazoi amali har kas ʙa purragī doda xohad şud va ʙar kase sitame naşavad
Khoja Mirov
Ва аз Паёмбар ҳаргиз хиёнат намеояд. Ва ҳар кӣ ба чизе хиёнат кунад, онро дар рӯзи қиёмат бо худ оварад, то шарманда шавад. Сипас ҷазои амали ҳар кас ба пуррагӣ дода хоҳад шуд ва бар касе ситаме нашавад
Islam House
Va sazovor nest hec pajomʙare [ʙo giriftani sahmi izofi az ƣanoim ʙa ashoʙas] xijonat kunad; va har ki xijonat kunad, ruzi qijomat, ʙo on ci [dar on] xijonat kardaast, meojad; sipas ʙa har kas podosi har ci [az neku ʙad] kardaast, ʙa tavri komil doda mesavad va ʙa onon sitam naxohad sud
Islam House
Va sazovor nest heç pajomʙare [ʙo giriftani sahmi izofī az ƣanoim ʙa ashoʙaş] xijonat kunad; va har ki xijonat kunad, rūzi qijomat, ʙo on ci [dar on] xijonat kardaast, meojad; sipas ʙa har kas podoşi har ci [az neku ʙad] kardaast, ʙa tavri komil doda meşavad va ʙa onon sitam naxohad şud
Islam House
Ва сазовор нест ҳеҷ паёмбаре [бо гирифтани саҳми изофӣ аз ғаноим ба асҳобаш] хиёнат кунад; ва ҳар ки хиёнат кунад, рӯзи қиёмат, бо он чи [дар он] хиёнат кардааст, меояд; сипас ба ҳар кас подоши ҳар чи [аз неку бад] кардааст, ба таври комил дода мешавад ва ба онон ситам нахоҳад шуд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek