×

Худо Одаму Нӯҳ, ва хонадони Иброҳиму хонадони Имронро бар ҷаҳониён бартарӣ дод 3:33 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:33) ayat 33 in Tajik

3:33 Surah al-‘Imran ayat 33 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 33 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 33]

Худо Одаму Нӯҳ, ва хонадони Иброҳиму хонадони Имронро бар ҷаҳониён бартарӣ дод

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين, باللغة الطاجيكية

﴿إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين﴾ [آل عِمران: 33]

Abdolmohammad Ayati
Xudo Odamu Nuh, va xonadoni Iʙrohimu xonadoni Imronro ʙar cahonijon ʙartari dod
Abdolmohammad Ayati
Xudo Odamu Nūh, va xonadoni Iʙrohimu xonadoni Imronro ʙar çahonijon ʙartarī dod
Khoja Mirov
Hamono Alloh, Odamu Nuh va xonadoni Iʙrohimro ʙar cahonijon ʙartari dod va onhoro ʙehtarini ahli zamonason gardonid
Khoja Mirov
Hamono Alloh, Odamu Nuh va xonadoni Iʙrohimro ʙar çahonijon ʙartarī dod va onhoro ʙehtarini ahli zamonaşon gardonid
Khoja Mirov
Ҳамоно Аллоҳ, Одаму Нуҳ ва хонадони Иброҳимро бар ҷаҳониён бартарӣ дод ва онҳоро беҳтарини аҳли замонашон гардонид
Islam House
Ba rosti, ki Alloh taolo Odamu Nuh va xonadoni Iʙrohimu xonadoni Imronro ʙar cahonijon [ʙartari dod va] ʙarguzid
Islam House
Ba rostī, ki Alloh taolo Odamu Nuh va xonadoni Iʙrohimu xonadoni Imronro ʙar çahonijon [ʙartarī dod va] ʙarguzid
Islam House
Ба ростӣ, ки Аллоҳ таоло Одаму Нуҳ ва хонадони Иброҳиму хонадони Имронро бар ҷаҳониён [бартарӣ дод ва] баргузид
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek