×

Гурӯҳе аз аҳли китоб гуфтанд; «Дар аввали рӯз ба он чӣ бар 3:72 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:72) ayat 72 in Tajik

3:72 Surah al-‘Imran ayat 72 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]

Гурӯҳе аз аҳли китоб гуфтанд; «Дар аввали рӯз ба он чӣ бар мӯъминон нозил шудааст, имон биёваред ва дар охири рӯз инкораш кунед, то шояд аз эътиқоди хеш бозгарданд»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه, باللغة الطاجيكية

﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]

Abdolmohammad Ayati
Guruhe az ahli kitoʙ guftand; «Dar avvali ruz ʙa on ci ʙar mu'minon nozil sudaast, imon ʙijovared va dar oxiri ruz inkoras kuned, to sojad az e'tiqodi xes ʙozgardand»
Abdolmohammad Ayati
Gurūhe az ahli kitoʙ guftand; «Dar avvali rūz ʙa on cī ʙar mū'minon nozil şudaast, imon ʙijovared va dar oxiri rūz inkoraş kuned, to şojad az e'tiqodi xeş ʙozgardand»
Khoja Mirov
Va guruhe az axli kitoʙ guftand: "Ba on ci ʙar mu'minon nozil suda dar avvali ruz imon ovared va dar oxiri ruz ʙa on kofir saved, to sojad az dini xud sak karda ʙargardand
Khoja Mirov
Va gurūhe az axli kitoʙ guftand: "Ba on ci ʙar mū'minon nozil şuda dar avvali rūz imon ovared va dar oxiri rūz ʙa on kofir şaved, to şojad az dini xud şak karda ʙargardand
Khoja Mirov
Ва гурӯҳе аз ахли китоб гуфтанд: "Ба он чи бар мӯъминон нозил шуда дар аввали рӯз имон оваред ва дар охири рӯз ба он кофир шавед, то шояд аз дини худ шак карда баргарданд
Islam House
Guruhe az [ulamoi] ahli kitoʙ [ʙa hamdigar] guftand: "Dar oƣozi ruz ʙa on ci ʙa mu'minon nozil sudaast, imon ʙijovared va dar pojon [-i ruz] kofir saved; sojad onon [niz tardid kunand va az islom] ʙargardand
Islam House
Gurūhe az [ulamoi] ahli kitoʙ [ʙa hamdigar] guftand: "Dar oƣozi rūz ʙa on ci ʙa mu'minon nozil şudaast, imon ʙijovared va dar pojon [-i rūz] kofir şaved; şojad onon [niz tardid kunand va az islom] ʙargardand
Islam House
Гурӯҳе аз [уламои] аҳли китоб [ба ҳамдигар] гуфтанд: "Дар оғози рӯз ба он чи ба муъминон нозил шудааст, имон биёваред ва дар поён [-и рӯз] кофир шавед; шояд онон [низ тардид кунанд ва аз ислом] баргарданд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek