Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 20 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 20]
﴿ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون﴾ [الرُّوم: 20]
Abdolmohammad Ayati Az nisonahoi qudrati Ust, ki sumoro az xok ʙijofarid to inson suded va ʙa har su parokanda gasted |
Abdolmohammad Ayati Az nişonahoi qudrati Ūst, ki şumoro az xok ʙijofarid to inson şuded va ʙa har sū parokanda gaşted |
Khoja Mirov Va jake az nisonahoi ʙuzurg va kamoli qudrati Alloh in ast, ki padari sumo Odam (alajhissalomro) az xok ʙijofarid, to on goh insonhoi zijode suded va ʙa har su parokanda gasted |
Khoja Mirov Va jake az nişonahoi ʙuzurg va kamoli qudrati Alloh in ast, ki padari şumo Odam (alajhissalomro) az xok ʙijofarid, to on goh insonhoi zijode şuded va ʙa har sū parokanda gaşted |
Khoja Mirov Ва яке аз нишонаҳои бузург ва камоли қудрати Аллоҳ ин аст, ки падари шумо Одам (алайҳиссаломро) аз хок биёфарид, то он гоҳ инсонҳои зиёде шудед ва ба ҳар сӯ пароканда гаштед |
Islam House Va az nisonahoi U [in] ast, ki sumoro az xok ofarid, sipas insonhoe suded [ki tavalludi misl karded va dar zamin] parokanda gasted |
Islam House Va az nişonahoi Ū [in] ast, ki şumoro az xok ofarid, sipas insonhoe şuded [ki tavalludi misl karded va dar zamin] parokanda gaşted |
Islam House Ва аз нишонаҳои Ӯ [ин] аст, ки шуморо аз хок офарид, сипас инсонҳое шудед [ки таваллуди мисл кардед ва дар замин] пароканда гаштед |