Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 45 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 45]
﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين﴾ [الرُّوم: 45]
Abdolmohammad Ayati to kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, az fazli xud muzd dihad. Zero Xudo kofironro dust nadorad |
Abdolmohammad Ayati to kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, az fazli xud muzd dihad. Zero Xudo kofironro dūst nadorad |
Khoja Mirov to kasonero, ki imon ʙa Alloh va rasulas ovardaand va korhoi soista kardaand, az fazli xud podos dihad. Ba tahqiq, Alloh kofironro dust namedorad |
Khoja Mirov to kasonero, ki imon ʙa Alloh va rasulaş ovardaand va korhoi şoista kardaand, az fazli xud podoş dihad. Ba tahqiq, Alloh kofironro dūst namedorad |
Khoja Mirov то касонеро, ки имон ба Аллоҳ ва расулаш овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, аз фазли худ подош диҳад. Ба таҳқиқ, Аллоҳ кофиронро дӯст намедорад |
Islam House To [Alloh taolo] kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista ancom dodaand, az fazli xud podos dihad. Be tardid, U kofironro dust namedorad |
Islam House To [Alloh taolo] kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista ançom dodaand, az fazli xud podoş dihad. Be tardid, Ū kofironro dūst namedorad |
Islam House То [Аллоҳ таоло] касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста анҷом додаанд, аз фазли худ подош диҳад. Бе тардид, Ӯ кофиронро дӯст намедорад |