Quran with Tajik translation - Surah Luqman ayat 30 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[لُقمَان: 30]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن﴾ [لُقمَان: 30]
Abdolmohammad Ayati In ʙa on saʙaʙ ast, ki Xudoi jakto haq ast va har ci ʙa ƣajri U mexonand, ʙotil ast va Xudost ʙalandmartaʙavu ʙuzurgvor |
Abdolmohammad Ayati In ʙa on saʙaʙ ast, ki Xudoi jakto haq ast va har cī ʙa ƣajri Ū mexonand, ʙotil ast va Xudost ʙalandmartaʙavu ʙuzurgvor |
Khoja Mirov In hama qudratu tavonoii Alloh ʙa on saʙaʙ ast, ki ʙojad ʙidoned, Allohi jakto haq ast va har ci ƣajr az U mexonand va iʙodat mekunand, haroina, ʙotil ast va alʙatta, Alloh ʙalandmartaʙavu ʙuzurgvor ast |
Khoja Mirov In hama qudratu tavonoii Alloh ʙa on saʙaʙ ast, ki ʙojad ʙidoned, Allohi jakto haq ast va har cī ƣajr az Ū mexonand va iʙodat mekunand, haroina, ʙotil ast va alʙatta, Alloh ʙalandmartaʙavu ʙuzurgvor ast |
Khoja Mirov Ин ҳама қудрату тавоноии Аллоҳ ба он сабаб аст, ки бояд бидонед, Аллоҳи якто ҳақ аст ва ҳар чӣ ғайр аз Ӯ мехонанд ва ибодат мекунанд, ҳароина, ботил аст ва албатта, Аллоҳ баландмартабаву бузургвор аст |
Islam House In [taqdiru tadʙir] az on rust, ki Alloh taolo haq ast va on ci cuz U mexonand, [hama] ʙotil ast va Alloh taolo ast, ki ʙalandmartaʙa [va] ʙuzurg ast |
Islam House In [taqdiru tadʙir] az on rūst, ki Alloh taolo haq ast va on ci çuz Ū mexonand, [hama] ʙotil ast va Alloh taolo ast, ki ʙalandmartaʙa [va] ʙuzurg ast |
Islam House Ин [тақдиру тадбир] аз он рӯст, ки Аллоҳ таоло ҳақ аст ва он чи ҷуз Ӯ мехонанд, [ҳама] ботил аст ва Аллоҳ таоло аст, ки баландмартаба [ва] бузург аст |