Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 1 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 1]
﴿ياأيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين والمنافقين إن الله كان عليما﴾ [الأحزَاب: 1]
Abdolmohammad Ayati Ej pajomʙar, az Xudo ʙitars va ʙa kofironu munofiqon ito'at makun. Zero Xudo donovu hakim ast |
Abdolmohammad Ayati Ej pajomʙar, az Xudo ʙitars va ʙa kofironu munofiqon ito'at makun. Zero Xudo donovu hakim ast |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, az Alloh ʙitars va ʙa kofironu munofiqon itoat makun. Haroina, Alloh ʙa hama ciz dono ast va dar amr va tadʙiri xalqas ʙohikmat ast |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, az Alloh ʙitars va ʙa kofironu munofiqon itoat makun. Haroina, Alloh ʙa hama ciz dono ast va dar amr va tadʙiri xalqaş ʙohikmat ast |
Khoja Mirov Эй Паёмбар, аз Аллоҳ битарс ва ба кофирону мунофиқон итоат макун. Ҳароина, Аллоҳ ба ҳама чиз доно аст ва дар амр ва тадбири халқаш боҳикмат аст |
Islam House Ej pajomʙar, az Alloh taolo parvo kun va az kofiron va munofiqon itoat nakun. Be tardid, Alloh taolo hamvora donoi hakim ast |
Islam House Ej pajomʙar, az Alloh taolo parvo kun va az kofiron va munofiqon itoat nakun. Be tardid, Alloh taolo hamvora donoi hakim ast |
Islam House Эй паёмбар, аз Аллоҳ таоло парво кун ва аз кофирон ва мунофиқон итоат накун. Бе тардид, Аллоҳ таоло ҳамвора донои ҳаким аст |