×

Худо замину хонаҳо ва молҳояшон ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, 33:27 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Ahzab ⮕ (33:27) ayat 27 in Tajik

33:27 Surah Al-Ahzab ayat 27 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 27 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 27]

Худо замину хонаҳо ва молҳояшон ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, ба шумо мерос гузошт. Ва Худо бар ҳар коре тавоност

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء, باللغة الطاجيكية

﴿وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء﴾ [الأحزَاب: 27]

Abdolmohammad Ayati
Xudo zaminu xonaho va molhojason va zaminhoero, ki ʙar onho poj nanihodaed, ʙa sumo meros guzost. Va Xudo ʙar har kore tavonost
Abdolmohammad Ayati
Xudo zaminu xonaho va molhojaşon va zaminhoero, ki ʙar onho poj nanihodaed, ʙa şumo meros guzoşt. Va Xudo ʙar har kore tavonost
Khoja Mirov
Ej mu'minon, Alloh zaminu xonaho va amvolason, ki iʙorat az zevaru corpojon va siloh ʙud va zaminhoero, ki ʙar onho poj nanihodaed, ki on zaminho dar nazdi sohiʙason izzatu ehtirom dostand, ʙa sumo voguzost. Va Alloh ʙar har kore tavonost
Khoja Mirov
Ej mū'minon, Alloh zaminu xonaho va amvolaşon, ki iʙorat az zevaru corpojon va siloh ʙud va zaminhoero, ki ʙar onho poj nanihodaed, ki on zaminho dar nazdi sohiʙaşon izzatu ehtirom doştand, ʙa şumo voguzoşt. Va Alloh ʙar har kore tavonost
Khoja Mirov
Эй мӯъминон, Аллоҳ замину хонаҳо ва амволашон, ки иборат аз зевару чорпоён ва силоҳ буд ва заминҳоеро, ки бар онҳо пой наниҳодаед, ки он заминҳо дар назди соҳибашон иззату эҳтиром доштанд, ба шумо вогузошт. Ва Аллоҳ бар ҳар коре тавоност
Islam House
Va zaminhoi kisovarzi va xonaho va amvolason va [hamcunin] sarzaminero, ki hargiz po ʙa on co naguzosta ʙuded [Xajʙar], dar ixtijoraton nihod; va Alloh taolo ʙar har cize tavonost
Islam House
Va zaminhoi kişovarzī va xonaho va amvolaşon va [hamcunin] sarzaminero, ki hargiz po ʙa on ço naguzoşta ʙuded [Xajʙar], dar ixtijoraton nihod; va Alloh taolo ʙar har cize tavonost
Islam House
Ва заминҳои кишоварзӣ ва хонаҳо ва амволашон ва [ҳамчунин] сарзаминеро, ки ҳаргиз по ба он ҷо нагузошта будед [Хайбар], дар ихтиёратон ниҳод; ва Аллоҳ таоло бар ҳар чизе тавоност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek