Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 40 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 40]
﴿ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين﴾ [الأحزَاب: 40]
Abdolmohammad Ayati Muhammad padari hec jak az mardoni sumo nest. U rasuli Xudo va hotami (oxirini) pajomʙaron ast. Va Xudo ʙa har cize donost |
Abdolmohammad Ayati Muhammad padari heç jak az mardoni şumo nest. Ū rasuli Xudo va hotami (oxirini) pajomʙaron ast. Va Xudo ʙa har cize donost |
Khoja Mirov Muhammad padari hec jak az mardoni sumo nest. U Rasuli Alloh va xotami pajomʙaron ast. Pas az u, to vuqu'i qijomat digar pajomʙare nameojad. Va Alloh ʙa har cize az amalhoi sumo donost va cize az on ʙar U pusida nest |
Khoja Mirov Muhammad padari heç jak az mardoni şumo nest. Ū Rasuli Alloh va xotami pajomʙaron ast. Pas az ū, to vuqū'i qijomat digar pajomʙare nameojad. Va Alloh ʙa har cize az amalhoi şumo donost va cize az on ʙar Ū pūşida nest |
Khoja Mirov Муҳаммад падари ҳеҷ як аз мардони шумо нест. Ӯ Расули Аллоҳ ва хотами паёмбарон аст. Пас аз ӯ, то вуқӯъи қиёмат дигар паёмбаре намеояд. Ва Аллоҳ ба ҳар чизе аз амалҳои шумо доност ва чизе аз он бар Ӯ пӯшида нест |
Islam House Muhammad hargiz padari hec jaki az mardoni sumo [az cumla Zajd] nest; ʙalki rasuli Alloh taolo va xotami pajomʙaron ast; va Alloh taolo hamvora ʙa har cize donost |
Islam House Muhammad hargiz padari heç jaki az mardoni şumo [az çumla Zajd] nest; ʙalki rasuli Alloh taolo va xotami pajomʙaron ast; va Alloh taolo hamvora ʙa har cize donost |
Islam House Муҳаммад ҳаргиз падари ҳеҷ яки аз мардони шумо [аз ҷумла Зайд] нест; балки расули Аллоҳ таоло ва хотами паёмбарон аст; ва Аллоҳ таоло ҳамвора ба ҳар чизе доност |