×

Ва касоне, ки пеш аз онҳо буданд, паёмбаронро такзиб (дурӯғ) кардаанд ва 34:45 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Saba’ ⮕ (34:45) ayat 45 in Tajik

34:45 Surah Saba’ ayat 45 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Saba’ ayat 45 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[سَبإ: 45]

Ва касоне, ки пеш аз онҳо буданд, паёмбаронро такзиб (дурӯғ) кардаанд ва инҳо худ ба даҳяки он чӣ ба онҳо дода будем, нарасидаанд ва бо ин ҳол паёмбарони Маро дурӯғ бароварданд. Пас уқубати Ман чӣ сахт буд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما آتيناهم فكذبوا رسلي فكيف, باللغة الطاجيكية

﴿وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما آتيناهم فكذبوا رسلي فكيف﴾ [سَبإ: 45]

Abdolmohammad Ayati
Va kasone, ki pes az onho ʙudand, pajomʙaronro takziʙ (duruƣ) kardaand va inho xud ʙa dahjaki on ci ʙa onho doda ʙudem, narasidaand va ʙo in hol pajomʙaroni Maro duruƣ ʙarovardand. Pas uquʙati Man ci saxt ʙud
Abdolmohammad Ayati
Va kasone, ki peş az onho ʙudand, pajomʙaronro takziʙ (durūƣ) kardaand va inho xud ʙa dahjaki on cī ʙa onho doda ʙudem, narasidaand va ʙo in hol pajomʙaroni Maro durūƣ ʙarovardand. Pas uquʙati Man cī saxt ʙud
Khoja Mirov
Va kasone, ki pes az onho ʙudand, (misli Odu Samud) pajomʙaronro duruƣgu xondand va in ahli Makka xud ʙa dahjaki on ci ʙa onho doda ʙudem, az mol, quvvat va umr narasidaand va ʙo in hol pajomʙaroni Maro duruƣguj sumoridand. Pas, uquʙati Man ci guna ʙud
Khoja Mirov
Va kasone, ki peş az onho ʙudand, (misli Odu Samud) pajomʙaronro durūƣgū xondand va in ahli Makka xud ʙa dahjaki on ci ʙa onho doda ʙudem, az mol, quvvat va umr narasidaand va ʙo in hol pajomʙaroni Maro durūƣgūj şumoridand. Pas, uquʙati Man cī guna ʙud
Khoja Mirov
Ва касоне, ки пеш аз онҳо буданд, (мисли Оду Самуд) паёмбаронро дурӯғгӯ хонданд ва ин аҳли Макка худ ба даҳяки он чи ба онҳо дода будем, аз мол, қувват ва умр нарасидаанд ва бо ин ҳол паёмбарони Маро дурӯғгӯй шумориданд. Пас, уқубати Ман чӣ гуна буд
Islam House
Kasone, ki pes az onon ʙudand [niz pajomʙaroni ilohiro] duruƣgu angostand va [in dar hole ast, ki musrikoni qavmi tu, hatto] ʙa dahjaki on ci [az qudratu sarvat] ʙa onon doda ʙudem, narasidaand, vale [on kofiron] pajomʙaronamro duruƣgu angostand; pas, [ʙingar, ki] kajfari Man ci guna ʙud
Islam House
Kasone, ki peş az onon ʙudand [niz pajomʙaroni ilohiro] durūƣgū angoştand va [in dar hole ast, ki muşrikoni qavmi tu, hatto] ʙa dahjaki on ci [az qudratu sarvat] ʙa onon doda ʙudem, narasidaand, vale [on kofiron] pajomʙaronamro durūƣgū angoştand; pas, [ʙingar, ki] kajfari Man ci guna ʙud
Islam House
Касоне, ки пеш аз онон буданд [низ паёмбарони илоҳиро] дурӯғгӯ ангоштанд ва [ин дар ҳоле аст, ки мушрикони қавми ту, ҳатто] ба даҳяки он чи [аз қудрату сарват] ба онон дода будем, нарасидаанд, вале [он кофирон] паёмбаронамро дурӯғгӯ ангоштанд; пас, [бингар, ки] кайфари Ман чи гуна буд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek