Quran with Tajik translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]
﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]
Abdolmohammad Ayati Onon, ki kitoʙi Xudoro mexonand va namoz meguzorand va az on ci ʙa onho dodaem, pinhonivu oskoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa ticorate hastand, ki hargiz zijon namekunad |
Abdolmohammad Ayati Onon, ki kitoʙi Xudoro mexonand va namoz meguzorand va az on cī ʙa onho dodaem, pinhonivu oşkoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa tiçorate hastand, ki hargiz zijon namekunad |
Khoja Mirov Ba tahqiq, onon, ki kitoʙi Qur'onro mexonand va ʙa on amal mekunand va namozro dar vaqtas meguzorand va az on ci ʙa onho dodaem, pinhonivu oskoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa ticorate hastand, ki hargiz zijon namekunad va ʙarʙod nameravad |
Khoja Mirov Ba tahqiq, onon, ki kitoʙi Qur'onro mexonand va ʙa on amal mekunand va namozro dar vaqtaş meguzorand va az on ci ʙa onho dodaem, pinhonivu oşkoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa tiçorate hastand, ki hargiz zijon namekunad va ʙarʙod nameravad |
Khoja Mirov Ба таҳқиқ, онон, ки китоби Қуръонро мехонанд ва ба он амал мекунанд ва намозро дар вақташ мегузоранд ва аз он чи ба онҳо додаем, пинҳониву ошкоро садақа мекунанд, умедвор ба тиҷорате ҳастанд, ки ҳаргиз зиён намекунад ва барбод намеравад |
Islam House Dar haqiqat, kasone, ki kitoʙi Allohro mexonand va namoz ʙarpo medorand va az on ci ʙa eson ruzi dodaem, pinhonu oskor infoq mekunand, ʙa ticorate [pursud] umed dorand, ki hargiz zijon [va kasodi] nadorad |
Islam House Dar haqiqat, kasone, ki kitoʙi Allohro mexonand va namoz ʙarpo medorand va az on ci ʙa eşon rūzī dodaem, pinhonu oşkor infoq mekunand, ʙa tiçorate [pursud] umed dorand, ki hargiz zijon [va kasodī] nadorad |
Islam House Дар ҳақиқат, касоне, ки китоби Аллоҳро мехонанд ва намоз барпо медоранд ва аз он чи ба эшон рӯзӣ додаем, пинҳону ошкор инфоқ мекунанд, ба тиҷорате [пурсуд] умед доранд, ки ҳаргиз зиён [ва касодӣ] надорад |