×

Онон, ки китоби Худоро мехонанд ва намоз мегузоранд ва аз он чӣ 35:29 Tajik translation

Quran infoTajikSurah FaTir ⮕ (35:29) ayat 29 in Tajik

35:29 Surah FaTir ayat 29 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]

Онон, ки китоби Худоро мехонанд ва намоз мегузоранд ва аз он чӣ ба онҳо додаем, пинҳониву ошкоро садақа мекунанд, умедвор ба тиҷорате ҳастанд, ки ҳаргиз зиён намекунад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية, باللغة الطاجيكية

﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]

Abdolmohammad Ayati
Onon, ki kitoʙi Xudoro mexonand va namoz meguzorand va az on ci ʙa onho dodaem, pinhonivu oskoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa ticorate hastand, ki hargiz zijon namekunad
Abdolmohammad Ayati
Onon, ki kitoʙi Xudoro mexonand va namoz meguzorand va az on cī ʙa onho dodaem, pinhonivu oşkoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa tiçorate hastand, ki hargiz zijon namekunad
Khoja Mirov
Ba tahqiq, onon, ki kitoʙi Qur'onro mexonand va ʙa on amal mekunand va namozro dar vaqtas meguzorand va az on ci ʙa onho dodaem, pinhonivu oskoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa ticorate hastand, ki hargiz zijon namekunad va ʙarʙod nameravad
Khoja Mirov
Ba tahqiq, onon, ki kitoʙi Qur'onro mexonand va ʙa on amal mekunand va namozro dar vaqtaş meguzorand va az on ci ʙa onho dodaem, pinhonivu oşkoro sadaqa mekunand, umedvor ʙa tiçorate hastand, ki hargiz zijon namekunad va ʙarʙod nameravad
Khoja Mirov
Ба таҳқиқ, онон, ки китоби Қуръонро мехонанд ва ба он амал мекунанд ва намозро дар вақташ мегузоранд ва аз он чи ба онҳо додаем, пинҳониву ошкоро садақа мекунанд, умедвор ба тиҷорате ҳастанд, ки ҳаргиз зиён намекунад ва барбод намеравад
Islam House
Dar haqiqat, kasone, ki kitoʙi Allohro mexonand va namoz ʙarpo medorand va az on ci ʙa eson ruzi dodaem, pinhonu oskor infoq mekunand, ʙa ticorate [pursud] umed dorand, ki hargiz zijon [va kasodi] nadorad
Islam House
Dar haqiqat, kasone, ki kitoʙi Allohro mexonand va namoz ʙarpo medorand va az on ci ʙa eşon rūzī dodaem, pinhonu oşkor infoq mekunand, ʙa tiçorate [pursud] umed dorand, ki hargiz zijon [va kasodī] nadorad
Islam House
Дар ҳақиқат, касоне, ки китоби Аллоҳро мехонанд ва намоз барпо медоранд ва аз он чи ба эшон рӯзӣ додаем, пинҳону ошкор инфоқ мекунанд, ба тиҷорате [пурсуд] умед доранд, ки ҳаргиз зиён [ва касодӣ] надорад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek