×

Ва офтоб ба сӯи қароргоҳи худ равон аст. Ин фармони Худои пирӯзманду 36:38 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ya-Sin ⮕ (36:38) ayat 38 in Tajik

36:38 Surah Ya-Sin ayat 38 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]

Ва офтоб ба сӯи қароргоҳи худ равон аст. Ин фармони Худои пирӯзманду доност

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة الطاجيكية

﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]

Abdolmohammad Ayati
Va oftoʙ ʙa sui qarorgohi xud ravon ast. In farmoni Xudoi piruzmandu donost
Abdolmohammad Ayati
Va oftoʙ ʙa sūi qarorgohi xud ravon ast. In farmoni Xudoi pirūzmandu donost
Khoja Mirov
Va oftoʙ niz ʙarojason nisona va iʙrati digarest, ki ʙa sui qarorgohi xes ravon ast. In farmoni Allohi piruzmandu donost
Khoja Mirov
Va oftoʙ niz ʙarojaşon nişona va iʙrati digarest, ki ʙa sūi qarorgohi xeş ravon ast. In farmoni Allohi pirūzmandu donost
Khoja Mirov
Ва офтоб низ барояшон нишона ва ибрати дигарест, ки ба сӯи қароргоҳи хеш равон аст. Ин фармони Аллоҳи пирӯзманду доност
Islam House
Va xursed [niz pajvasta] ʙa suji qarorgohas dar harakat ast. In taqdiri [Parvardigori] sikastnopaziru donost
Islam House
Va xurşed [niz pajvasta] ʙa sūji qarorgohaş dar harakat ast. In taqdiri [Parvardigori] şikastnopaziru donost
Islam House
Ва хуршед [низ пайваста] ба сӯйи қароргоҳаш дар ҳаракат аст. Ин тақдири [Парвардигори] шикастнопазиру доност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek