Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 39 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ ﴾
[يسٓ: 39]
﴿والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم﴾ [يسٓ: 39]
Abdolmohammad Ayati Va ʙaroi moh manzilhoe andoza kardem, to monandi soxai xuski xurmo ʙorik savad |
Abdolmohammad Ayati Va ʙaroi moh manzilhoe andoza kardem, to monandi şoxai xuşki xurmo ʙorik şavad |
Khoja Mirov Va ʙaroi moh manzilhoe ta'in kardem, ki pas az taj kardanas onhoro monandi soxai xuskidai xurmo ʙorik savad |
Khoja Mirov Va ʙaroi moh manzilhoe ta'in kardem, ki pas az taj kardanaş onhoro monandi şoxai xuşkidai xurmo ʙorik şavad |
Khoja Mirov Ва барои моҳ манзилҳое таъин кардем, ки пас аз тай карданаш онҳоро монанди шохаи хушкидаи хурмо борик шавад |
Islam House Va ʙaroi moh [niz] manzilgohhoe muqarrar namudaem, to [sarancom az qursi komil ʙa hilol va] ʙa sakli soxai xuski xurmo ʙozgardad |
Islam House Va ʙaroi moh [niz] manzilgohhoe muqarrar namudaem, to [sarançom az qursi komil ʙa hilol va] ʙa şakli şoxai xuşki xurmo ʙozgardad |
Islam House Ва барои моҳ [низ] манзилгоҳҳое муқаррар намудаем, то [саранҷом аз қурси комил ба ҳилол ва] ба шакли шохаи хушки хурмо бозгардад |