Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 55 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ ﴾
[يسٓ: 55]
﴿إن أصحاب الجنة اليوم في شغل فاكهون﴾ [يسٓ: 55]
Abdolmohammad Ayati Bihistijon on ruz ʙa sodmoni masƣul ʙosand |
Abdolmohammad Ayati Bihiştijon on rūz ʙa şodmonī maşƣul ʙoşand |
Khoja Mirov Alʙatta, ʙihistijon on ruz ʙa sodmoni masƣul ʙosand |
Khoja Mirov Alʙatta, ʙihiştijon on rūz ʙa şodmonī maşƣul ʙoşand |
Khoja Mirov Албатта, биҳиштиён он рӯз ба шодмонӣ машғул бошанд |
Islam House Be tardid, ahli ʙihist imruz ʙo sodmoni sargarm [-i ne'mathoi ilohi] hastand |
Islam House Be tardid, ahli ʙihişt imrūz ʙo şodmonī sargarm [-i ne'mathoi ilohī] hastand |
Islam House Бе тардид, аҳли биҳишт имрӯз бо шодмонӣ саргарм [-и неъматҳои илоҳӣ] ҳастанд |