Quran with Tajik translation - Surah sad ayat 33 - صٓ - Page - Juz 23
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ ﴾
[صٓ: 33]
﴿ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق﴾ [صٓ: 33]
Abdolmohammad Ayati on asponro nazdi man ʙozgardoned». Pas ʙa ʙuridani soqho va gardanason oƣoz kard |
Abdolmohammad Ayati on asponro nazdi man ʙozgardoned». Pas ʙa ʙuridani soqho va gardanaşon oƣoz kard |
Khoja Mirov on asponi nisondodaro nazdi man ʙozgardoned». Pas, suru' ʙa dast kasidan ʙar soqho va gardanhoi onho kard |
Khoja Mirov on asponi nişondodaro nazdi man ʙozgardoned». Pas, şurū' ʙa dast kaşidan ʙar soqho va gardanhoi onho kard |
Khoja Mirov он аспони нишондодаро назди ман бозгардонед». Пас, шурӯъ ба даст кашидан бар соқҳо ва гарданҳои онҳо кард |
Islam House [Bori digar] Onhoro nazdi man ʙozgardoned». On goh [ʙa nisonai vaqf dar rohi Alloh taolo] ʙa soqu gardani aspho dast kasid |
Islam House [Bori digar] Onhoro nazdi man ʙozgardoned». On goh [ʙa nişonai vaqf dar rohi Alloh taolo] ʙa soqu gardani aspho dast kaşid |
Islam House [Бори дигар] Онҳоро назди ман бозгардонед». Он гоҳ [ба нишонаи вақф дар роҳи Аллоҳ таоло] ба соқу гардани аспҳо даст кашид |