Quran with Tajik translation - Surah sad ayat 38 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾ 
[صٓ: 38]
﴿وآخرين مقرنين في الأصفاد﴾ [صٓ: 38]
| Abdolmohammad Ayati Va guruhe digarro, ki hama ʙasta dar zanciri u ʙudand | 
| Abdolmohammad Ayati Va gurūhe digarro, ki hama ʙasta dar zançiri ū ʙudand | 
| Khoja Mirov Va niz guruhe digarro, ki hama ʙasta dar zanciri u ʙudand | 
| Khoja Mirov Va niz gurūhe digarro, ki hama ʙasta dar zançiri ū ʙudand | 
| Khoja Mirov Ва низ гурӯҳе дигарро, ки ҳама баста дар занҷири ӯ буданд | 
| Islam House Va [guruhi] digare [az cinijon]-ro [ki hamagi] dar ƣulu zancir ʙudand, [tahti sultaas] darovardem | 
| Islam House Va [gurūhi] digare [az çinijon]-ro [ki hamagī] dar ƣulu zançir ʙudand, [tahti sultaaş] darovardem | 
| Islam House Ва [гурӯҳи] дигаре [аз ҷиниён]-ро [ки ҳамагӣ] дар ғулу занҷир буданд, [таҳти султааш] даровардем |