×

«Дастае аз чубҳои борик ба даст гир ва бо он (занатро) бизан 38:44 Tajik translation

Quran infoTajikSurah sad ⮕ (38:44) ayat 44 in Tajik

38:44 Surah sad ayat 44 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah sad ayat 44 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ ﴾
[صٓ: 44]

«Дастае аз чубҳои борик ба даст гир ва бо он (занатро) бизан ва савганди худро машикан». Ӯро бандае собир ёфтем, Ӯ, ки ҳамеша рӯй ба даргоҳи Мо дошт, чӣ некӯ бандае буд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد, باللغة الطاجيكية

﴿وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد﴾ [صٓ: 44]

Abdolmohammad Ayati
«Dastae az cuʙhoi ʙorik ʙa dast gir va ʙo on (zanatro) ʙizan va savgandi xudro masikan». Uro ʙandae soʙir joftem, U, ki hamesa ruj ʙa dargohi Mo dost, ci neku ʙandae ʙud
Abdolmohammad Ayati
«Dastae az cuʙhoi ʙorik ʙa dast gir va ʙo on (zanatro) ʙizan va savgandi xudro maşikan». Ūro ʙandae soʙir joftem, Ū, ki hameşa rūj ʙa dargohi Mo doşt, cī nekū ʙandae ʙud
Khoja Mirov
Ba ʙa u guftem: «Dastae az ximcahoi ʙorikro ʙa dast gir va ʙo on zanatro ʙizan va savgandi xesro masikan». Uro (Ajuʙro) ʙandai soʙire joftem. Ci neku ʙandae ʙud (Ajuʙ)! Haroina, u ʙa toati Parvardigoras ʙisjor rucu'kunanda ʙud
Khoja Mirov
Ba ʙa ū guftem: «Dastae az ximcahoi ʙorikro ʙa dast gir va ʙo on zanatro ʙizan va savgandi xeşro maşikan». Ūro (Ajuʙro) ʙandai soʙire joftem. Cī nekū ʙandae ʙud (Ajuʙ)! Haroina, ū ʙa toati Parvardigoraş ʙisjor ruçū'kunanda ʙud
Khoja Mirov
Ба ба ӯ гуфтем: «Дастае аз химчаҳои борикро ба даст гир ва бо он занатро бизан ва савганди хешро машикан». Ӯро (Аюбро) бандаи собире ёфтем. Чӣ некӯ бандае буд (Аюб)! Ҳароина, ӯ ба тоати Парвардигораш бисёр руҷӯъкунанда буд
Islam House
Va [ʙa u farmon dodem] «Dastae az soxaho [-i ʙorikro] ʙargir va ʙo on [hamsaratro] ʙizan va savgandatro [ki dar hangomi xasm jod karda ʙudi] nasikan. Be tardid, u mardi sikeʙoe ʙud. Ci neku ʙandae! Ba rosti, ki u ʙisjor tavʙakor ʙud
Islam House
Va [ʙa ū farmon dodem] «Dastae az şoxaho [-i ʙorikro] ʙargir va ʙo on [hamsaratro] ʙizan va savgandatro [ki dar hangomi xaşm jod karda ʙudī] naşikan. Be tardid, ū mardi şikeʙoe ʙud. Ci neku ʙandae! Ba rostī, ki ū ʙisjor tavʙakor ʙud
Islam House
Ва [ба ӯ фармон додем] «Дастае аз шохаҳо [-и борикро] баргир ва бо он [ҳамсаратро] бизан ва савгандатро [ки дар ҳангоми хашм ёд карда будӣ] нашикан. Бе тардид, ӯ марди шикебое буд. Чи неку бандае! Ба ростӣ, ки ӯ бисёр тавбакор буд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek