Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]
﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xud isrof kardaed, az rahmati Xudo noumed nasaved. Zero Xudo hamai gunohonro meʙaxsojad. Ust ʙaxsojandavu mehruʙon |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xud isrof kardaed, az rahmati Xudo noumed naşaved. Zero Xudo hamai gunohonro meʙaxşojad. Ūst ʙaxşojandavu mehruʙon |
Khoja Mirov Bigu ej Rasul az coniʙi Man ʙa ʙandagonam: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xes ʙo ancom dodani gunoh ʙehad isrof kardaed, az rahmat va maƣfirati Alloh noumed masaved. Zero Alloh hamai gunohonro meomurzad. Haroina, Ust omurzanda ʙaroi tavʙkunandagon va ʙa onho mehruʙon |
Khoja Mirov Bigū ej Rasul az çoniʙi Man ʙa ʙandagonam: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xeş ʙo ançom dodani gunoh ʙehad isrof kardaed, az rahmat va maƣfirati Alloh noumed maşaved. Zero Alloh hamai gunohonro meomurzad. Haroina, Ūst omurzanda ʙaroi tavʙkunandagon va ʙa onho mehruʙon |
Khoja Mirov Бигӯ эй Расул аз ҷониби Ман ба бандагонам: «Эй бандагони Ман, ки бар зиёни хеш бо анҷом додани гуноҳ беҳад исроф кардаед, аз раҳмат ва мағфирати Аллоҳ ноумед машавед. Зеро Аллоҳ ҳамаи гуноҳонро меомурзад. Ҳароина, Ӯст омурзанда барои тавбкунандагон ва ба онҳо меҳрубон |
Islam House [Ej pajomʙar] Ba ʙandagonam, ki [dar irtikoʙ ʙa sirku gunoh] zijodaravi kardaand, ʙigu: «Az rahmati ilohi ma'jus naʙosed, caro ki [agar tavʙa kuned] Alloh taolo hamai gunohonatonro meʙaxsad. Ba rosti, ki U ʙisjor omurzanda va mehruʙon ast |
Islam House [Ej pajomʙar] Ba ʙandagonam, ki [dar irtikoʙ ʙa şirku gunoh] zijodaravī kardaand, ʙigū: «Az rahmati ilohī ma'jus naʙoşed, caro ki [agar tavʙa kuned] Alloh taolo hamai gunohonatonro meʙaxşad. Ba rostī, ki Ū ʙisjor omurzanda va mehruʙon ast |
Islam House [Эй паёмбар] Ба бандагонам, ки [дар иртикоб ба ширку гуноҳ] зиёдаравӣ кардаанд, бигӯ: «Аз раҳмати илоҳӣ маъюс набошед, чаро ки [агар тавба кунед] Аллоҳ таоло ҳамаи гуноҳонатонро мебахшад. Ба ростӣ, ки Ӯ бисёр омурзанда ва меҳрубон аст |