×

Бигӯ: «Эй бандагони Ман, ки бар зиёни худ исроф кардаед, аз раҳмати 39:53 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Az-Zumar ⮕ (39:53) ayat 53 in Tajik

39:53 Surah Az-Zumar ayat 53 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]

Бигӯ: «Эй бандагони Ман, ки бар зиёни худ исроф кардаед, аз раҳмати Худо ноумед нашавед. Зеро Худо ҳамаи гуноҳонро мебахшояд. Ӯст бахшояндаву меҳрубон

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن, باللغة الطاجيكية

﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]

Abdolmohammad Ayati
Bigu: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xud isrof kardaed, az rahmati Xudo noumed nasaved. Zero Xudo hamai gunohonro meʙaxsojad. Ust ʙaxsojandavu mehruʙon
Abdolmohammad Ayati
Bigū: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xud isrof kardaed, az rahmati Xudo noumed naşaved. Zero Xudo hamai gunohonro meʙaxşojad. Ūst ʙaxşojandavu mehruʙon
Khoja Mirov
Bigu ej Rasul az coniʙi Man ʙa ʙandagonam: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xes ʙo ancom dodani gunoh ʙehad isrof kardaed, az rahmat va maƣfirati Alloh noumed masaved. Zero Alloh hamai gunohonro meomurzad. Haroina, Ust omurzanda ʙaroi tavʙkunandagon va ʙa onho mehruʙon
Khoja Mirov
Bigū ej Rasul az çoniʙi Man ʙa ʙandagonam: «Ej ʙandagoni Man, ki ʙar zijoni xeş ʙo ançom dodani gunoh ʙehad isrof kardaed, az rahmat va maƣfirati Alloh noumed maşaved. Zero Alloh hamai gunohonro meomurzad. Haroina, Ūst omurzanda ʙaroi tavʙkunandagon va ʙa onho mehruʙon
Khoja Mirov
Бигӯ эй Расул аз ҷониби Ман ба бандагонам: «Эй бандагони Ман, ки бар зиёни хеш бо анҷом додани гуноҳ беҳад исроф кардаед, аз раҳмат ва мағфирати Аллоҳ ноумед машавед. Зеро Аллоҳ ҳамаи гуноҳонро меомурзад. Ҳароина, Ӯст омурзанда барои тавбкунандагон ва ба онҳо меҳрубон
Islam House
[Ej pajomʙar] Ba ʙandagonam, ki [dar irtikoʙ ʙa sirku gunoh] zijodaravi kardaand, ʙigu: «Az rahmati ilohi ma'jus naʙosed, caro ki [agar tavʙa kuned] Alloh taolo hamai gunohonatonro meʙaxsad. Ba rosti, ki U ʙisjor omurzanda va mehruʙon ast
Islam House
[Ej pajomʙar] Ba ʙandagonam, ki [dar irtikoʙ ʙa şirku gunoh] zijodaravī kardaand, ʙigū: «Az rahmati ilohī ma'jus naʙoşed, caro ki [agar tavʙa kuned] Alloh taolo hamai gunohonatonro meʙaxşad. Ba rostī, ki Ū ʙisjor omurzanda va mehruʙon ast
Islam House
[Эй паёмбар] Ба бандагонам, ки [дар иртикоб ба ширку гуноҳ] зиёдаравӣ кардаанд, бигӯ: «Аз раҳмати илоҳӣ маъюс набошед, чаро ки [агар тавба кунед] Аллоҳ таоло ҳамаи гуноҳонатонро мебахшад. Ба ростӣ, ки Ӯ бисёр омурзанда ва меҳрубон аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek