×

Ва замин ба нури Парвардигораш равшан шавад ва номаҳои аъмолро биниҳанд ва 39:69 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Az-Zumar ⮕ (39:69) ayat 69 in Tajik

39:69 Surah Az-Zumar ayat 69 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 69 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 69]

Ва замин ба нури Парвардигораш равшан шавад ва номаҳои аъмолро биниҳанд ва паёмбарону гувоҳонро биёваранд ва дар миёни мардум ба ҳақ довари шавад ва бар касе ситаме наравад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق, باللغة الطاجيكية

﴿وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 69]

Abdolmohammad Ayati
Va zamin ʙa nuri Parvardigoras ravsan savad va nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa haq dovari savad va ʙar kase sitame naravad
Abdolmohammad Ayati
Va zamin ʙa nuri Parvardigoraş ravşan şavad va nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa haq dovari şavad va ʙar kase sitame naravad
Khoja Mirov
Va zamin dar ruzi qijomat ʙaroi hukmi ʙandagon ʙa nuri Parvardigoras ravsan savad va maloikaho nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa durusti dovari savad va ʙar kase na kamu na ʙes sitame namesavad
Khoja Mirov
Va zamin dar rūzi qijomat ʙaroi hukmi ʙandagon ʙa nuri Parvardigoraş ravşan şavad va maloikaho nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa durustī dovarī şavad va ʙar kase na kamu na ʙeş sitame nameşavad
Khoja Mirov
Ва замин дар рӯзи қиёмат барои ҳукми бандагон ба нури Парвардигораш равшан шавад ва малоикаҳо номаҳои аъмолро биниҳанд ва паёмбарону гувоҳонро биёваранд ва дар миёни мардум ба дурустӣ доварӣ шавад ва бар касе на каму на беш ситаме намешавад
Islam House
[Dar ruzi qijomat] zamin ʙa nuri Parvardigoras ravsan xohad sud va noma [-i a'mol] nihoda mesavad va pajomʙaron va guvohonro meovarand va mijoni ʙandagon ʙa haq va adolat dovari mesavad va ʙa hec kas sitam naxohad sud
Islam House
[Dar rūzi qijomat] zamin ʙa nuri Parvardigoraş ravşan xohad şud va noma [-i a'mol] nihoda meşavad va pajomʙaron va guvohonro meovarand va mijoni ʙandagon ʙa haq va adolat dovarī meşavad va ʙa heç kas sitam naxohad şud
Islam House
[Дар рӯзи қиёмат] замин ба нури Парвардигораш равшан хоҳад шуд ва нома [-и аъмол] ниҳода мешавад ва паёмбарон ва гувоҳонро меоваранд ва миёни бандагон ба ҳақ ва адолат доварӣ мешавад ва ба ҳеҷ кас ситам нахоҳад шуд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek