Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 69 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 69]
﴿وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 69]
Abdolmohammad Ayati Va zamin ʙa nuri Parvardigoras ravsan savad va nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa haq dovari savad va ʙar kase sitame naravad |
Abdolmohammad Ayati Va zamin ʙa nuri Parvardigoraş ravşan şavad va nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa haq dovari şavad va ʙar kase sitame naravad |
Khoja Mirov Va zamin dar ruzi qijomat ʙaroi hukmi ʙandagon ʙa nuri Parvardigoras ravsan savad va maloikaho nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa durusti dovari savad va ʙar kase na kamu na ʙes sitame namesavad |
Khoja Mirov Va zamin dar rūzi qijomat ʙaroi hukmi ʙandagon ʙa nuri Parvardigoraş ravşan şavad va maloikaho nomahoi a'molro ʙinihand va pajomʙaronu guvohonro ʙijovarand va dar mijoni mardum ʙa durustī dovarī şavad va ʙar kase na kamu na ʙeş sitame nameşavad |
Khoja Mirov Ва замин дар рӯзи қиёмат барои ҳукми бандагон ба нури Парвардигораш равшан шавад ва малоикаҳо номаҳои аъмолро биниҳанд ва паёмбарону гувоҳонро биёваранд ва дар миёни мардум ба дурустӣ доварӣ шавад ва бар касе на каму на беш ситаме намешавад |
Islam House [Dar ruzi qijomat] zamin ʙa nuri Parvardigoras ravsan xohad sud va noma [-i a'mol] nihoda mesavad va pajomʙaron va guvohonro meovarand va mijoni ʙandagon ʙa haq va adolat dovari mesavad va ʙa hec kas sitam naxohad sud |
Islam House [Dar rūzi qijomat] zamin ʙa nuri Parvardigoraş ravşan xohad şud va noma [-i a'mol] nihoda meşavad va pajomʙaron va guvohonro meovarand va mijoni ʙandagon ʙa haq va adolat dovarī meşavad va ʙa heç kas sitam naxohad şud |
Islam House [Дар рӯзи қиёмат] замин ба нури Парвардигораш равшан хоҳад шуд ва нома [-и аъмол] ниҳода мешавад ва паёмбарон ва гувоҳонро меоваранд ва миёни бандагон ба ҳақ ва адолат доварӣ мешавад ва ба ҳеҷ кас ситам нахоҳад шуд |