Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 10 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 10]
﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون﴾ [النِّسَاء: 10]
Abdolmohammad Ayati Onho, ki molhoi jatnmonpo ʙa sitam mexurand, sikami xes pur az otas mekunand va ʙa otase furuzon xohand aftod |
Abdolmohammad Ayati Onho, ki molhoi jatnmonpo ʙa sitam mexūrand, şikami xeş pur az otaş mekunand va ʙa otaşe furuzon xohand aftod |
Khoja Mirov Begumon kasone, ki amvoli jatimonro ʙa nohaqi va sitamgarona mexurand, hamono on ci ki mexurand, otasest, ki dar sikamhojason su'la mezanad va onho xudi in otasro dar sikamhoi xud furu ʙurdaand. Va ʙa otasi suzon vorid xohand sud |
Khoja Mirov Begumon kasone, ki amvoli jatimonro ʙa nohaqī va sitamgarona mexurand, hamono on ci ki mexūrand, otaşest, ki dar şikamhojaşon şū'la mezanad va onho xudi in otaşro dar şikamhoi xud furū ʙurdaand. Va ʙa otaşi sūzon vorid xohand şud |
Khoja Mirov Бегумон касоне, ки амволи ятимонро ба ноҳақӣ ва ситамгарона мехуранд, ҳамоно он чи ки мехӯранд, оташест, ки дар шикамҳояшон шӯъла мезанад ва онҳо худи ин оташро дар шикамҳои худ фурӯ бурдаанд. Ва ба оташи сӯзон ворид хоҳанд шуд |
Islam House Dar haqiqat, kasone, ki amvoli jatimonro ʙa sitam mexurand, cuz in nest, ki otas dar sikami xes furu meʙarand va ʙa zudi ʙa otase ʙarafruxta darmeojand |
Islam House Dar haqiqat, kasone, ki amvoli jatimonro ʙa sitam mexūrand, çuz in nest, ki otaş dar şikami xeş furū meʙarand va ʙa zudī ʙa otaşe ʙarafrūxta darmeojand |
Islam House Дар ҳақиқат, касоне, ки амволи ятимонро ба ситам мехӯранд, ҷуз ин нест, ки оташ дар шиками хеш фурӯ мебаранд ва ба зудӣ ба оташе барафрӯхта дармеоянд |