Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 116 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 116]
﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 116]
Abdolmohammad Ayati Xudo kasero, ki ʙaroi u sarike qaror dihad, nameʙaxsad va cuz on har gunohero ʙaroi har ki xohad, meʙaxsad. Va har kas, ki ʙaroi Xudo sarike qaror dihad, saxt ʙa gumrohi aftodast |
Abdolmohammad Ayati Xudo kasero, ki ʙaroi ū şarike qaror dihad, nameʙaxşad va çuz on har gunohero ʙaroi har kī xohad, meʙaxşad. Va har kas, ki ʙaroi Xudo şarike qaror dihad, saxt ʙa gumrohī aftodast |
Khoja Mirov Alloh kasero, ki ʙaroi U sarike qaror dihad, nameomurzad va ʙijomurzad ƣajri sirkro ʙaroi har ki xohad. Va har kas, ki dar iʙodatas ʙaroi Alloh sarike qaror dihad, saxt dar gumrohi aftodast. (Ja'ne az rohi haq dur sudaast) |
Khoja Mirov Alloh kasero, ki ʙaroi Ū şarike qaror dihad, nameomūrzad va ʙijomūrzad ƣajri şirkro ʙaroi har kī xohad. Va har kas, ki dar iʙodataş ʙaroi Alloh şarike qaror dihad, saxt dar gumrohī aftodast. (Ja'ne az rohi haq dur şudaast) |
Khoja Mirov Аллоҳ касеро, ки барои Ӯ шарике қарор диҳад, намеомӯрзад ва биёмӯрзад ғайри ширкро барои ҳар кӣ хоҳад. Ва ҳар кас, ки дар ибодаташ барои Аллоҳ шарике қарор диҳад, сахт дар гумроҳӣ афтодаст. (Яъне аз роҳи ҳақ дур шудааст) |
Islam House Alloh taolo [in] gunohro, ki ʙa u sirk ovarda savad, hatman, nameomurzad va ʙa cuz on [har gunohe]-ro ʙaroi har ki ʙixohad, meomurzad va har ki ʙa Alloh taolo sirk ovarad, pas, ʙe tardid, dar gumrohii duru daroze aftodaast |
Islam House Alloh taolo [in] gunohro, ki ʙa ū şirk ovarda şavad, hatman, nameomurzad va ʙa çuz on [har gunohe]-ro ʙaroi har ki ʙixohad, meomurzad va har ki ʙa Alloh taolo şirk ovarad, pas, ʙe tardid, dar gumrohii duru daroze aftodaast |
Islam House Аллоҳ таоло [ин] гуноҳро, ки ба ӯ ширк оварда шавад, ҳатман, намеомурзад ва ба ҷуз он [ҳар гуноҳе]-ро барои ҳар ки бихоҳад, меомурзад ва ҳар ки ба Аллоҳ таоло ширк оварад, пас, бе тардид, дар гумроҳии дуру дарозе афтодааст |