Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 158 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 158]
﴿بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما﴾ [النِّسَاء: 158]
Abdolmohammad Ayati ʙalki Xudovand uro ʙa nazdi xud ʙolo ʙurd. ki Xudo piruzmandu hakim ast |
Abdolmohammad Ayati ʙalki Xudovand ūro ʙa nazdi xud ʙolo ʙurd. ki Xudo pirūzmandu hakim ast |
Khoja Mirov ʙalki Alloh uro (Isoro ʙo ʙadanas va ruhas) ʙa nazdi xud ʙolo ʙurd, ki Alloh piruzmand ast dar mulkas va sohiʙi tadʙir ast dar hukmhojas |
Khoja Mirov ʙalki Alloh ūro (Isoro ʙo ʙadanaş va rūhaş) ʙa nazdi xud ʙolo ʙurd, ki Alloh pirūzmand ast dar mulkaş va sohiʙi tadʙir ast dar hukmhojaş |
Khoja Mirov балки Аллоҳ ӯро (Исоро бо баданаш ва рӯҳаш) ба назди худ боло бурд, ки Аллоҳ пирӯзманд аст дар мулкаш ва соҳиби тадбир аст дар ҳукмҳояш |
Islam House Balki Alloh taolo uro ʙa suji Xes ʙolo ʙurd. Va Alloh taolo sikastnopaziri hakim ast |
Islam House Balki Alloh taolo ūro ʙa sūji Xeş ʙolo ʙurd. Va Alloh taolo şikastnopaziri hakim ast |
Islam House Балки Аллоҳ таоло ӯро ба сӯйи Хеш боло бурд. Ва Аллоҳ таоло шикастнопазири ҳаким аст |