Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 166 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 166]
﴿لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله﴾ [النِّسَاء: 166]
Abdolmohammad Ayati Vale Xudo ʙa on ci ʙar tu nozil kard, sohidi medihad, ki ʙa ilmi xud nozil kardaast va faristagon niz sohidi medihand va Xudo sohidiro ʙasanda ast |
Abdolmohammad Ayati Vale Xudo ʙa on cī ʙar tu nozil kard, şohidī medihad, ki ʙa ilmi xud nozil kardaast va fariştagon niz şohidī medihand va Xudo şohidiro ʙasanda ast |
Khoja Mirov Vale Alloh ʙa on ci ʙar tu nozil kardaast (Qur'onro), sahodat medihad, ki onro ʙa ilmi xud nozil kardaast va faristagon niz sahodat medihand (ʙa haq ʙudani Qur'on) va kofi ast, ki Alloh guvoh ʙosad |
Khoja Mirov Vale Alloh ʙa on ci ʙar tu nozil kardaast (Qur'onro), şahodat medihad, ki onro ʙa ilmi xud nozil kardaast va fariştagon niz şahodat medihand (ʙa haq ʙudani Qur'on) va kofī ast, ki Alloh guvoh ʙoşad |
Khoja Mirov Вале Аллоҳ ба он чи бар ту нозил кардааст (Қуръонро), шаҳодат медиҳад, ки онро ба илми худ нозил кардааст ва фариштагон низ шаҳодат медиҳанд (ба ҳақ будани Қуръон) ва кофӣ аст, ки Аллоҳ гувоҳ бошад |
Islam House [Ej pajomʙar, kofiron pajomatro inkor mekunand] Vale Alloh taolo ʙa [durustii] on ci ʙar tu nozil kardaast, sahodat medihad. Onro ʙa ilmi xes nozil kardaast va faristagon niz sahodat medihand. Va [ʙaroi haqqonijati Qur'on] kofist, ki Alloh taolo guvoh ʙosad |
Islam House [Ej pajomʙar, kofiron pajomatro inkor mekunand] Vale Alloh taolo ʙa [durustii] on ci ʙar tu nozil kardaast, şahodat medihad. Onro ʙa ilmi xeş nozil kardaast va fariştagon niz şahodat medihand. Va [ʙaroi haqqonijati Qur'on] kofist, ki Alloh taolo guvoh ʙoşad |
Islam House [Эй паёмбар, кофирон паёматро инкор мекунанд] Вале Аллоҳ таоло ба [дурустии] он чи бар ту нозил кардааст, шаҳодат медиҳад. Онро ба илми хеш нозил кардааст ва фариштагон низ шаҳодат медиҳанд. Ва [барои ҳаққонияти Қуръон] кофист, ки Аллоҳ таоло гувоҳ бошад |