×

Баъзе ба он имон оварданд ва баъзе аз он рӯй гардонданд. Дӯзах 4:55 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nisa’ ⮕ (4:55) ayat 55 in Tajik

4:55 Surah An-Nisa’ ayat 55 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 55 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 55]

Баъзе ба он имон оварданд ва баъзе аз он рӯй гардонданд. Дӯзах — он оташи афрӯхта онҳоро бас

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا, باللغة الطاجيكية

﴿فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا﴾ [النِّسَاء: 55]

Abdolmohammad Ayati
Ba'ze ʙa on imon ovardand va ʙa'ze az on ruj gardondand. Duzax — on otasi afruxta onhoro ʙas
Abdolmohammad Ayati
Ba'ze ʙa on imon ovardand va ʙa'ze az on rūj gardondand. Dūzax — on otaşi afrūxta onhoro ʙas
Khoja Mirov
Guruhe az onon ʙa (Muhammad sallallohu alajhi va sallam) imon ovarda (va xusʙaxtii dunjo va oxiratro ʙa dast ovardand) va dastae az onho (az rui kina va hasad) mardumro az on ʙozdostand, Va cahannami suzon ʙaroi sumo (ej takziʙkunandagon) ʙasanda ast
Khoja Mirov
Gurūhe az onon ʙa (Muhammad sallallohu alajhi va sallam) imon ovarda (va xuşʙaxtii dunjo va oxiratro ʙa dast ovardand) va dastae az onho (az rūi kina va hasad) mardumro az on ʙozdoştand, Va çahannami sūzon ʙaroi şumo (ej takziʙkunandagon) ʙasanda ast
Khoja Mirov
Гурӯҳе аз онон ба (Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам) имон оварда (ва хушбахтии дунё ва охиратро ба даст оварданд) ва дастае аз онҳо (аз рӯи кина ва ҳасад) мардумро аз он боздоштанд, Ва ҷаҳаннами сӯзон барои шумо (эй такзибкунандагон) басанда аст
Islam House
Pas, ʙarxe az onon ʙa vaj imon ovardand va ʙarxe az onon az u ruj gardondand [pas, nisʙat ʙa da'vati Muhammad niz cunin kardand] va [ʙaroi in kofiron] otasi afruxtai duzax kofist
Islam House
Pas, ʙarxe az onon ʙa vaj imon ovardand va ʙarxe az onon az ū rūj gardondand [pas, nisʙat ʙa da'vati Muhammad niz cunin kardand] va [ʙaroi in kofiron] otaşi afrūxtai duzax kofist
Islam House
Пас, бархе аз онон ба вай имон оварданд ва бархе аз онон аз ӯ рӯй гардонданд [пас, нисбат ба даъвати Муҳаммад низ чунин карданд] ва [барои ин кофирон] оташи афрӯхтаи дузах кофист
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek