Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 82 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 82]
﴿أفلا يتدبرون القرآن ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا﴾ [النِّسَاء: 82]
Abdolmohammad Ayati Ojo dar Qur'on nameandesand? Har goh az suj ƣajri Xudo meʙud, dar on ziddijate ʙisjor mejoftand |
Abdolmohammad Ayati Ojo dar Qur'on nameandeşand? Har goh az suj ƣajri Xudo meʙud, dar on ziddijate ʙisjor mejoftand |
Khoja Mirov Ojo dar ma'noi ojathoi Qur'on tafakkur namekunand! Va agar az coniʙi ƣajri Alloh ʙud, dar on ixtilofi zijode mejoftand va cun az coniʙi Alloh ast dar on aslan ixtilofe vucud nadorad |
Khoja Mirov Ojo dar ma'noi ojathoi Qur'on tafakkur namekunand! Va agar az çoniʙi ƣajri Alloh ʙud, dar on ixtilofi zijode mejoftand va cun az çoniʙi Alloh ast dar on aslan ixtilofe vuçud nadorad |
Khoja Mirov Оё дар маънои оятҳои Қуръон тафаккур намекунанд! Ва агар аз ҷониби ғайри Аллоҳ буд, дар он ихтилофи зиёде меёфтанд ва чун аз ҷониби Аллоҳ аст дар он аслан ихтилофе вуҷуд надорад |
Islam House Ojo dar Qur'on nameandesand, ki agar az suji [kase] ƣajr az Alloh taolo ʙud, hatman, ixtilof [va tanoquzi] ʙisjore dar on mejoftand |
Islam House Ojo dar Qur'on nameandeşand, ki agar az sūji [kase] ƣajr az Alloh taolo ʙud, hatman, ixtilof [va tanoquzi] ʙisjore dar on mejoftand |
Islam House Оё дар Қуръон намеандешанд, ки агар аз сӯйи [касе] ғайр аз Аллоҳ таоло буд, ҳатман, ихтилоф [ва таноқузи] бисёре дар он меёфтанд |