×

Ин азоб ба он сабаб аст, ки чун Худоро ба яктоӣ мехонданд, 40:12 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ghafir ⮕ (40:12) ayat 12 in Tajik

40:12 Surah Ghafir ayat 12 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]

Ин азоб ба он сабаб аст, ки чун Худоро ба яктоӣ мехонданд, шумо инкор мекардед ва агар барои Ӯ шарике қарор медоданд, шумо ба он шарик имон меовардед. Пас фармон фармони Худои баландмартабаи бузург аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم, باللغة الطاجيكية

﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]

Abdolmohammad Ayati
In azoʙ ʙa on saʙaʙ ast, ki cun Xudoro ʙa jaktoi mexondand, sumo inkor mekarded va agar ʙaroi U sarike qaror medodand, sumo ʙa on sarik imon meovarded. Pas farmon farmoni Xudoi ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast
Abdolmohammad Ayati
In azoʙ ʙa on saʙaʙ ast, ki cun Xudoro ʙa jaktoī mexondand, şumo inkor mekarded va agar ʙaroi Ū şarike qaror medodand, şumo ʙa on şarik imon meovarded. Pas farmon farmoni Xudoi ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast
Khoja Mirov
(Ba kofiron gufta mesavad): In azoʙ ʙa on saʙaʙ ast, ki cun Allohro ʙa jaktoi va ixlosi amal mexondand, sumo inkor mekarded va agar ʙaroi U sarike qaror medodand, sumo ʙa on sarik imon meovarded. Pas, farmon az oni Alloh ast. (U hokim ast dar xalqas, odil ast, ki zulm namekunad, hidojat mekunad, kasero, ki mexohad va gumroh mekunad kasero, ki mexohad va kasero, ki xohad rahm mekunad va kasero, ki ʙixohad azoʙ medihad.) Nest ma'ʙudi ʙarhaq ʙa cuz U, ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast
Khoja Mirov
(Ba kofiron gufta meşavad): In azoʙ ʙa on saʙaʙ ast, ki cun Allohro ʙa jaktoī va ixlosi amal mexondand, şumo inkor mekarded va agar ʙaroi Ū şarike qaror medodand, şumo ʙa on şarik imon meovarded. Pas, farmon az oni Alloh ast. (Ū hokim ast dar xalqaş, odil ast, ki zulm namekunad, hidojat mekunad, kasero, ki mexohad va gumroh mekunad kasero, ki mexohad va kasero, ki xohad rahm mekunad va kasero, ki ʙixohad azoʙ medihad.) Nest ma'ʙudi ʙarhaq ʙa çuz Ū, ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast
Khoja Mirov
(Ба кофирон гуфта мешавад): Ин азоб ба он сабаб аст, ки чун Аллоҳро ба яктоӣ ва ихлоси амал мехонданд, шумо инкор мекардед ва агар барои Ӯ шарике қарор медоданд, шумо ба он шарик имон меовардед. Пас, фармон аз они Аллоҳ аст. (Ӯ ҳоким аст дар халқаш, одил аст, ки зулм намекунад, ҳидоят мекунад, касеро, ки мехоҳад ва гумроҳ мекунад касеро, ки мехоҳад ва касеро, ки хоҳад раҳм мекунад ва касеро, ки бихоҳад азоб медиҳад.) Нест маъбуди барҳақ ба ҷуз Ӯ, баландмартабаи бузург аст
Islam House
[Ba onon gufta mesavad] «In [azoʙ] ʙad-on saʙaʙ ast, ki cun Alloh taolo ʙa jaktoi xonda mesud, inkor mekarded, vale agar ʙa U sirk ovarda mesud, imon meovarded. [Aknun] Dovari az oni Allohi ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast»
Islam House
[Ba onon gufta meşavad] «In [azoʙ] ʙad-on saʙaʙ ast, ki cun Alloh taolo ʙa jaktoī xonda meşud, inkor mekarded, vale agar ʙa Ū şirk ovarda meşud, imon meovarded. [Aknun] Dovarī az oni Allohi ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast»
Islam House
[Ба онон гуфта мешавад] «Ин [азоб] бад-он сабаб аст, ки чун Аллоҳ таоло ба яктоӣ хонда мешуд, инкор мекардед, вале агар ба Ӯ ширк оварда мешуд, имон меовардед. [Акнун] Доварӣ аз они Аллоҳи баландмартабаи бузург аст»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek