×

Мо паёмбаронамон ва мӯъминонро дар зиндагии дунё ва дар рӯзи қиёмат, ки 40:51 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ghafir ⮕ (40:51) ayat 51 in Tajik

40:51 Surah Ghafir ayat 51 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 51 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ ﴾
[غَافِر: 51]

Мо паёмбаронамон ва мӯъминонро дар зиндагии дунё ва дар рӯзи қиёмат, ки шоҳидон барои шоҳидӣ рост меистанд, ёрӣ мекунем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد, باللغة الطاجيكية

﴿إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد﴾ [غَافِر: 51]

Abdolmohammad Ayati
Mo pajomʙaronamon va mu'minonro dar zindagii dunjo va dar ruzi qijomat, ki sohidon ʙaroi sohidi rost meistand, jori mekunem
Abdolmohammad Ayati
Mo pajomʙaronamon va mū'minonro dar zindagii dunjo va dar rūzi qijomat, ki şohidon ʙaroi şohidī rost meistand, jorī mekunem
Khoja Mirov
Jaqinan, Mo jori mekunem pajomʙaroni xud va kasonero, ki imon ovardaand dar zindagii dunjo va niz jori mekunem dar ruzi qijomat, ki guvohon az faristagon, pajomʙaron va mu'minon ʙaroi guvohi dodan ʙar ummathoe, ki pajomʙaroni xudro duruƣ ʙarovardand ʙarpoj mexezand, va tu niz ej Muhammad, guvohi medihi, ki pajomʙaron risolati Parvardigorasonro ʙa ummatonason rasondand va ummathojason onhoro tasdiq nakardand
Khoja Mirov
Jaqinan, Mo jorī mekunem pajomʙaroni xud va kasonero, ki imon ovardaand dar zindagii dunjo va niz jorī mekunem dar rūzi qijomat, ki guvohon az fariştagon, pajomʙaron va mū'minon ʙaroi guvohī dodan ʙar ummathoe, ki pajomʙaroni xudro durūƣ ʙarovardand ʙarpoj mexezand, va tu niz ej Muhammad, guvohī medihī, ki pajomʙaron risolati Parvardigoraşonro ʙa ummatonaşon rasondand va ummathojaşon onhoro tasdiq nakardand
Khoja Mirov
Яқинан, Мо ёрӣ мекунем паёмбарони худ ва касонеро, ки имон овардаанд дар зиндагии дунё ва низ ёрӣ мекунем дар рӯзи қиёмат, ки гувоҳон аз фариштагон, паёмбарон ва мӯъминон барои гувоҳӣ додан бар умматҳое, ки паёмбарони худро дурӯғ бароварданд барпой мехезанд, ва ту низ эй Муҳаммад, гувоҳӣ медиҳӣ, ки паёмбарон рисолати Парвардигорашонро ба умматонашон расонданд ва умматҳояшон онҳоро тасдиқ накарданд
Islam House
Be gumon, Mo pajomʙaroni xud va ahli imonro dar zindagii dunjo va ruze, ki guvohon [ʙa sahodat] ʙarmexezand, jori mekunem
Islam House
Be gumon, Mo pajomʙaroni xud va ahli imonro dar zindagii dunjo va rūze, ki guvohon [ʙa şahodat] ʙarmexezand, jorī mekunem
Islam House
Бе гумон, Мо паёмбарони худ ва аҳли имонро дар зиндагии дунё ва рӯзе, ки гувоҳон [ба шаҳодат] бармехезанд, ёрӣ мекунем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek