Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 55 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ ﴾
[غَافِر: 55]
﴿فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار﴾ [غَافِر: 55]
Abdolmohammad Ayati Saʙr kun, ki va'dai Xudo haq ast. Baroi gunohat ʙaxsois ʙixoh va har somgohu ʙomdod ʙa sitoisi Parvardigorat tasʙeh ʙiguj |
Abdolmohammad Ayati Saʙr kun, ki va'dai Xudo haq ast. Baroi gunohat ʙaxşoiş ʙixoh va har şomgohu ʙomdod ʙa sitoişi Parvardigorat tasʙeh ʙigūj |
Khoja Mirov Pas saʙr kun, ej Rasul, az ozori musrikon, ki alʙatta, va'dai Alloh haq ast va hec xilofe dar on nest. Va ʙaroi gunohat omurzis ʙixoh va har somu sahar ʙa sipos va sitoisi Parvardigorat ʙipardoz |
Khoja Mirov Pas saʙr kun, ej Rasul, az ozori muşrikon, ki alʙatta, va'dai Alloh haq ast va heç xilofe dar on nest. Va ʙaroi gunohat omurziş ʙixoh va har şomu sahar ʙa sipos va sitoişi Parvardigorat ʙipardoz |
Khoja Mirov Пас сабр кун, эй Расул, аз озори мушрикон, ки албатта, ваъдаи Аллоҳ ҳақ аст ва ҳеҷ хилофе дар он нест. Ва барои гуноҳат омурзиш бихоҳ ва ҳар шому саҳар ба сипос ва ситоиши Парвардигорат бипардоз |
Islam House Pas, [ej pajomʙar, ʙar ozori musrikon] sikeʙo ʙos, [ki] jaqinan, va'dai Alloh taolo rost ast va ʙaroi gunohat omurzis ʙixoh va Parvardigoratro somgoh va ʙomdod ʙa poki sitois kun |
Islam House Pas, [ej pajomʙar, ʙar ozori muşrikon] şikeʙo ʙoş, [ki] jaqinan, va'dai Alloh taolo rost ast va ʙaroi gunohat omurziş ʙixoh va Parvardigoratro şomgoh va ʙomdod ʙa pokī sitoiş kun |
Islam House Пас, [эй паёмбар, бар озори мушрикон] шикебо бош, [ки] яқинан, ваъдаи Аллоҳ таоло рост аст ва барои гуноҳат омурзиш бихоҳ ва Парвардигоратро шомгоҳ ва бомдод ба покӣ ситоиш кун |