×

Нобинову бино баробар нестанд. Низ онҳое, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста 40:58 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ghafir ⮕ (40:58) ayat 58 in Tajik

40:58 Surah Ghafir ayat 58 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 58 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[غَافِر: 58]

Нобинову бино баробар нестанд. Низ онҳое, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, бо зишткорон яксон набошанд. Чӣ андак панд мегиред

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما, باللغة الطاجيكية

﴿وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما﴾ [غَافِر: 58]

Abdolmohammad Ayati
Noʙinovu ʙino ʙaroʙar nestand. Niz onhoe, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙo zistkoron jakson naʙosand. Ci andak pand megired
Abdolmohammad Ayati
Noʙinovu ʙino ʙaroʙar nestand. Niz onhoe, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙo ziştkoron jakson naʙoşand. Cī andak pand megired
Khoja Mirov
Va noʙinovu ʙino ʙaroʙar nestand. Va onhoe, ki imon ʙa jagonagii Alloh ovardaand va korhoi soista kardaand va amal ʙa sariati U kardaand, ʙo zistkoron, ki jagonagii Allohro inkor kardaand va pajomʙaronro duruƣ ʙarovardaand va ʙa sariati U amal nakardaand, hargiz ʙaroʙar naʙosand. Ammo sumo kam pand megired
Khoja Mirov
Va noʙinovu ʙino ʙaroʙar nestand. Va onhoe, ki imon ʙa jagonagii Alloh ovardaand va korhoi şoista kardaand va amal ʙa şariati Ū kardaand, ʙo ziştkoron, ki jagonagii Allohro inkor kardaand va pajomʙaronro durūƣ ʙarovardaand va ʙa şariati Ū amal nakardaand, hargiz ʙaroʙar naʙoşand. Ammo şumo kam pand megired
Khoja Mirov
Ва нобинову бино баробар нестанд. Ва онҳое, ки имон ба ягонагии Аллоҳ овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд ва амал ба шариати Ӯ кардаанд, бо зишткорон, ки ягонагии Аллоҳро инкор кардаанд ва паёмбаронро дурӯғ баровардаанд ва ба шариати Ӯ амал накардаанд, ҳаргиз баробар набошанд. Аммо шумо кам панд мегиред
Islam House
Hargiz noʙino va ʙino ʙaroʙar nestand, va mu'minoni nakukor ʙo ʙadkoron jakson naxohand ʙud, [vale] iddai kame az sumo pand mepazired
Islam House
Hargiz noʙino va ʙino ʙaroʙar nestand, va mu'minoni nakukor ʙo ʙadkoron jakson naxohand ʙud, [vale] iddai kame az şumo pand mepazired
Islam House
Ҳаргиз нобино ва бино баробар нестанд, ва муъминони накукор бо бадкорон яксон нахоҳанд буд, [вале] иддаи каме аз шумо панд мепазиред
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek