Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 59 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[غَافِر: 59]
﴿إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون﴾ [غَافِر: 59]
Abdolmohammad Ayati Qijomat meojad va dar on suʙhae nest, vale ʙestari mardum imon nameovarand |
Abdolmohammad Ayati Qijomat meojad va dar on şūʙhae nest, vale ʙeştari mardum imon nameovarand |
Khoja Mirov Begumon qijomat omadani ast va dar on suʙhae nest, pas dar omadani on sak nakuned, cunon ki pajomʙaron ʙa on xaʙar dodaand, vale ʙestari mardum ʙa omadani qijomat imon nameovarand va amal namekunand |
Khoja Mirov Begumon qijomat omadanī ast va dar on şuʙhae nest, pas dar omadani on şak nakuned, cunon ki pajomʙaron ʙa on xaʙar dodaand, vale ʙeştari mardum ʙa omadani qijomat imon nameovarand va amal namekunand |
Khoja Mirov Бегумон қиёмат омаданӣ аст ва дар он шубҳае нест, пас дар омадани он шак накунед, чунон ки паёмбарон ба он хабар додаанд, вале бештари мардум ба омадани қиёмат имон намеоваранд ва амал намекунанд |
Islam House Hec tardide dar in nest, ki ruzi qijomat faro merasad, vale ʙestari mardum imon nameovarand |
Islam House Heç tardide dar in nest, ki rūzi qijomat faro merasad, vale ʙeştari mardum imon nameovarand |
Islam House Ҳеҷ тардиде дар ин нест, ки рӯзи қиёмат фаро мерасад, вале бештари мардум имон намеоваранд |