Quran with Tajik translation - Surah Fussilat ayat 19 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾ 
[فُصِّلَت: 19]
﴿ويوم يحشر أعداء الله إلى النار فهم يوزعون﴾ [فُصِّلَت: 19]
| Abdolmohammad Ayati Va ruze, ki dusmanoni Xudoro gird ovarand va ʙa saf ʙironandason | 
| Abdolmohammad Ayati Va rūze, ki duşmanoni Xudoro gird ovarand va ʙa saf ʙironandaşon | 
| Khoja Mirov Va ruze, ki ʙarangexta savand dusmanoni Alloh, pas onhoro ronand faristahoi azoʙkunanda ʙa sui duzax | 
| Khoja Mirov Va rūze, ki ʙarangexta şavand duşmanoni Alloh, pas onhoro ronand fariştahoi azoʙkunanda ʙa sūi dūzax | 
| Khoja Mirov Ва рӯзе, ки барангехта шаванд душманони Аллоҳ, пас онҳоро ронанд фариштаҳои азобкунанда ба сӯи дӯзах | 
| Islam House [Ej pajomʙar, jod kun az] Ruze, ki dusmanoni Allohro ʙa suji otasi duzax ehzor mekunand va [az parokandagi] ʙozmedorand | 
| Islam House [Ej pajomʙar, jod kun az] Rūze, ki duşmanoni Allohro ʙa sūji otaşi duzax ehzor mekunand va [az parokandagī] ʙozmedorand | 
| Islam House [Эй паёмбар, ёд кун аз] Рӯзе, ки душманони Аллоҳро ба сӯйи оташи дузах эҳзор мекунанд ва [аз парокандагӣ] бозмедоранд |