Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]
Abdolmohammad Ayati On ki zaminro ʙisoti sumo soxt va ʙarojaton rohho dar on padid ovard, ʙosad, ki hidojat saved |
Abdolmohammad Ayati On ki zaminro ʙisoti şumo soxt va ʙarojaton rohho dar on padid ovard, ʙoşad, ki hidojat şaved |
Khoja Mirov On ki zaminro pahn kard va ʙistari sumo soxt va ʙarojaton dar on rohho padid ovard, ʙosad, ki sumo hidojat joʙed |
Khoja Mirov On ki zaminro pahn kard va ʙistari şumo soxt va ʙarojaton dar on rohho padid ovard, ʙoşad, ki şumo hidojat joʙed |
Khoja Mirov Он ки заминро паҳн кард ва бистари шумо сохт ва бароятон дар он роҳҳо падид овард, бошад, ки шумо ҳидоят ёбед |
Islam House Hamon [Parvardigore] ki zaminro mahalli ozmoisi sumo qaror dod va ʙarojaton dar on rohhoe padid ovard, to roh joʙed |
Islam House Hamon [Parvardigore] ki zaminro mahalli ozmoişi şumo qaror dod va ʙarojaton dar on rohhoe padid ovard, to roh joʙed |
Islam House Ҳамон [Парвардигоре] ки заминро маҳалли озмоиши шумо қарор дод ва бароятон дар он роҳҳое падид овард, то роҳ ёбед |