Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 82 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 82]
﴿سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون﴾ [الزُّخرُف: 82]
Abdolmohammad Ayati Pok ast Parvardigori osmonhovu zamin va Parvardigori ars az on nisʙatho, ki ʙa U medihend |
Abdolmohammad Ayati Pok ast Parvardigori osmonhovu zamin va Parvardigori arş az on nisʙatho, ki ʙa Ū medihend |
Khoja Mirov Pok hast Parvardigori osmonhovu zamin va Parvardigori Ars az on nisʙatho, ki musrikon ʙa U medihand, ʙa monandi farzand va ƣajraho |
Khoja Mirov Pok hast Parvardigori osmonhovu zamin va Parvardigori Arş az on nisʙatho, ki muşrikon ʙa Ū medihand, ʙa monandi farzand va ƣajraho |
Khoja Mirov Пок ҳаст Парвардигори осмонҳову замин ва Парвардигори Арш аз он нисбатҳо, ки мушрикон ба Ӯ медиҳанд, ба монанди фарзанд ва ғайраҳо |
Islam House [Ma'ʙudi jaktoe, ki] Parvardigori osmonho va zamin va Ars ast, az tavsifi [cohilonai] onon munazzah ast |
Islam House [Ma'ʙudi jaktoe, ki] Parvardigori osmonho va zamin va Arş ast, az tavsifi [çohilonai] onon munazzah ast |
Islam House [Маъбуди яктое, ки] Парвардигори осмонҳо ва замин ва Арш аст, аз тавсифи [ҷоҳилонаи] онон муназзаҳ аст |