Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 59 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ﴾
[الدُّخان: 59]
﴿فارتقب إنهم مرتقبون﴾ [الدُّخان: 59]
Abdolmohammad Ayati Tu muntazir ʙos, ki onho niz muntazirand |
Abdolmohammad Ayati Tu muntazir ʙoş, ki onho niz muntazirand |
Khoja Mirov Ej Rasul, tu muntazir ʙos piruziero, ki Alloh ʙa tu va'da dodaast ʙar on musrikon va azoʙero ki ʙar onho farogirandaast, ki haroina, onho niz margi turo muntazirand. Ba zudi xohand donist, ki ƣalaʙa dar dunjovu oxirat ʙa coniʙi tust ej Rasul va kasone, ki pajravi tuand |
Khoja Mirov Ej Rasul, tu muntazir ʙoş pirūziero, ki Alloh ʙa tu va'da dodaast ʙar on muşrikon va azoʙero ki ʙar onho farogirandaast, ki haroina, onho niz margi turo muntazirand. Ba zudī xohand donist, ki ƣalaʙa dar dunjovu oxirat ʙa çoniʙi tust ej Rasul va kasone, ki pajravī tuand |
Khoja Mirov Эй Расул, ту мунтазир бош пирӯзиеро, ки Аллоҳ ба ту ваъда додааст бар он мушрикон ва азоберо ки бар онҳо фарогирандааст, ки ҳароина, онҳо низ марги туро мунтазиранд. Ба зудӣ хоҳанд донист, ки ғалаба дар дунёву охират ба ҷониби туст эй Расул ва касоне, ки пайравӣ туанд |
Islam House Pas, dar intizori [va'dahoi ilohi] ʙos, ki ʙe gumon, onon [niz] muntazirand |
Islam House Pas, dar intizori [va'dahoi ilohī] ʙoş, ki ʙe gumon, onon [niz] muntazirand |
Islam House Пас, дар интизори [ваъдаҳои илоҳӣ] бош, ки бе гумон, онон [низ] мунтазиранд |