×

Ин навиштаи Мост, ки ба ҳақ сухан мегӯяд, зеро Мо корҳоеро, ки 45:29 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:29) ayat 29 in Tajik

45:29 Surah Al-Jathiyah ayat 29 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Jathiyah ayat 29 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 29]

Ин навиштаи Мост, ки ба ҳақ сухан мегӯяд, зеро Мо корҳоеро, ки мекардаед, менавиштаем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون, باللغة الطاجيكية

﴿هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون﴾ [الجاثِية: 29]

Abdolmohammad Ayati
In navistai Most, ki ʙa haq suxan megujad, zero Mo korhoero, ki mekardaed, menavistaem
Abdolmohammad Ayati
In naviştai Most, ki ʙa haq suxan megūjad, zero Mo korhoero, ki mekardaed, menaviştaem
Khoja Mirov
In navistai Most, ki ʙarhaq suxan megujad, haroina, Mo az faristagoni xud xosta ʙudem, ki tamomi korhoero, ki dar dunjo mekardaed, ʙe zijodati va kamʙudi ʙinavisand
Khoja Mirov
In naviştai Most, ki ʙarhaq suxan megūjad, haroina, Mo az fariştagoni xud xosta ʙudem, ki tamomi korhoero, ki dar dunjo mekardaed, ʙe zijodatī va kamʙudī ʙinavisand
Khoja Mirov
Ин навиштаи Мост, ки барҳақ сухан мегӯяд, ҳароина, Мо аз фариштагони худ хоста будем, ки тамоми корҳоеро, ки дар дунё мекардаед, бе зиёдатӣ ва камбудӣ бинависанд
Islam House
In nomai [a'moli sumo nazdi] most, ki ʙa haq ʙar sumo guvohi medihad. Mo [tamomi] amalkardatonro [daqiqan] saʙt mekardem
Islam House
In nomai [a'moli şumo nazdi] most, ki ʙa haq ʙar şumo guvohī medihad. Mo [tamomi] amalkardatonro [daqiqan] saʙt mekardem
Islam House
Ин номаи [аъмоли шумо назди] мост, ки ба ҳақ бар шумо гувоҳӣ медиҳад. Мо [тамоми] амалкардатонро [дақиқан] сабт мекардем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek