Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahqaf ayat 19 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأحقَاف: 19]
﴿ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون﴾ [الأحقَاف: 19]
Abdolmohammad Ayati Va har jakro nisʙat ʙa kore, ki kardaast, daracahost, to Xudo cazoi korhojasonro ʙa tamomi ʙidihad va ʙa on on sitam namesavad |
Abdolmohammad Ayati Va har jakro nisʙat ʙa kore, ki kardaast, daraçahost, to Xudo çazoi korhojaşonro ʙa tamomī ʙidihad va ʙa on on sitam nameşavad |
Khoja Mirov Va ʙaroi har jak az du guruh (ahli xajr va ahli sar) nisʙat ʙa korhoe, ki kardaand, nazdi Alloh daracotest, to ki Alloh podosi korhojasonro, ki dar dunjo kardaand, ʙa purragi ʙidihad va ʙa onon sitam nasavad, na ʙar gunohason afzuda mesavad va na az xuʙihojason kam karda mesavad |
Khoja Mirov Va ʙaroi har jak az du gūruh (ahli xajr va ahli şar) nisʙat ʙa korhoe, ki kardaand, nazdi Alloh daraçotest, to ki Alloh podoşi korhojaşonro, ki dar dunjo kardaand, ʙa purragī ʙidihad va ʙa onon sitam naşavad, na ʙar gunohaşon afzuda meşavad va na az xuʙihojaşon kam karda meşavad |
Khoja Mirov Ва барои ҳар як аз ду гӯруҳ (аҳли хайр ва аҳли шар) нисбат ба корҳое, ки кардаанд, назди Аллоҳ дараҷотест, то ки Аллоҳ подоши корҳояшонро, ки дар дунё кардаанд, ба пуррагӣ бидиҳад ва ба онон ситам нашавад, на бар гуноҳашон афзуда мешавад ва на аз хубиҳояшон кам карда мешавад |
Islam House Har guruh [ʙihisti jo duzaxi] daracote ʙar hasʙi a'molason dorand [to haqqe zoe' nagardad]. Va Alloh taolo a'molasonro ʙa tamomii puragi medihad, ʙe on ki dar haqqason sitame savad |
Islam House Har gurūh [ʙihiştī jo duzaxī] daraçote ʙar hasʙi a'molaşon dorand [to haqqe zoe' nagardad]. Va Alloh taolo a'molaşonro ʙa tamomii puragī medihad, ʙe on ki dar haqqaşon sitame şavad |
Islam House Ҳар гурӯҳ [биҳиштӣ ё дузахӣ] дараҷоте бар ҳасби аъмолашон доранд [то ҳаққе зоеъ нагардад]. Ва Аллоҳ таоло аъмолашонро ба тамомии пурагӣ медиҳад, бе он ки дар ҳаққашон ситаме шавад |