Quran with Tajik translation - Surah Al-Fath ayat 1 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا ﴾
[الفَتح: 1]
﴿إنا فتحنا لك فتحا مبينا﴾ [الفَتح: 1]
Abdolmohammad Ayati Mo ʙaroi tu piruzii namojonero hukm kardaem |
Abdolmohammad Ayati Mo ʙaroi tu pirūzii namojonero hukm kardaem |
Khoja Mirov Haroina, Mo ʙaroi tu (ej Pajomʙar) piruzi va ƣalaʙai namojonero hukm kardem. (Ja'ne, nusrat medihad Alloh turo ʙar dusmanat va on sulhi Hudajʙija meʙosad, ki mardum ʙa saʙaʙi on dar amon mondand, pas doirai da'vat ʙa Islom vase' sud va mardum dar in muddat ʙa dini Islom guruh guruh doxil sudand. Pas ʙa hamin saʙaʙ Alloh ta'olo in piruziro, piruzii namojon va oskor nomid) |
Khoja Mirov Haroina, Mo ʙaroi tu (ej Pajomʙar) pirūzī va ƣalaʙai namojonero hukm kardem. (Ja'ne, nusrat medihad Alloh turo ʙar duşmanat va on sulhi Hudajʙija meʙoşad, ki mardum ʙa saʙaʙi on dar amon mondand, pas doirai da'vat ʙa Islom vase' şud va mardum dar in muddat ʙa dini Islom gūruh gūruh doxil şudand. Pas ʙa hamin saʙaʙ Alloh ta'olo in pirūziro, pirūzii namojon va oşkor nomid) |
Khoja Mirov Ҳароина, Мо барои ту (эй Паёмбар) пирӯзӣ ва ғалабаи намоёнеро ҳукм кардем. (Яъне, нусрат медиҳад Аллоҳ туро бар душманат ва он сулҳи Ҳудайбия мебошад, ки мардум ба сабаби он дар амон монданд, пас доираи даъват ба Ислом васеъ шуд ва мардум дар ин муддат ба дини Ислом гӯруҳ гӯруҳ дохил шуданд. Пас ба ҳамин сабаб Аллоҳ таъоло ин пирӯзиро, пирӯзии намоён ва ошкор номид) |
Islam House [Ej pajomʙar] Ba rosti, ki Mo piruzii oskorero [dar sulhi Hudajʙija] ʙarojat muqaddar kardem |
Islam House [Ej pajomʙar] Ba rostī, ki Mo pirūzii oşkorero [dar sulhi Hudajʙija] ʙarojat muqaddar kardem |
Islam House [Эй паёмбар] Ба ростӣ, ки Мо пирӯзии ошкореро [дар сулҳи Ҳудайбия] бароят муқаддар кардем |