Quran with Tajik translation - Surah Al-Fath ayat 2 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[الفَتح: 2]
﴿ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك﴾ [الفَتح: 2]
Abdolmohammad Ayati To Xudo gunohi turo, on ci pes az in ʙuda va on ci pas az in ʙosad, ʙaroi tu ʙiʙaxsojad va ne'mati xudro ʙar tu komil kunad va turo ʙa rohi rost roh namojad |
Abdolmohammad Ayati To Xudo gunohi turo, on cī peş az in ʙuda va on cī pas az in ʙoşad, ʙaroi tu ʙiʙaxşojad va ne'mati xudro ʙar tu komil kunad va turo ʙa rohi rost roh namojad |
Khoja Mirov Oqiʙati fath on ast, ki Alloh ta'olo gunohi turo, on ci pes az in ʙuda va on ci pas az in ʙosad, ʙaroi tu ʙijomurzad, (ʙa saʙaʙi on ci hosil sud dar in fath az to'athoi ʙisjor va ʙa dus giriftanat masaqqathoi ʙisjorero) va ne'mati xudro ʙar tu tamom kunad va turo ʙa rohi rost hidojat kunad |
Khoja Mirov Oqiʙati fath on ast, ki Alloh ta'olo gunohi turo, on cī peş az in ʙuda va on cī pas az in ʙoşad, ʙaroi tu ʙijomurzad, (ʙa saʙaʙi on ci hosil şud dar in fath az to'athoi ʙisjor va ʙa dūş giriftanat maşaqqathoi ʙisjorero) va ne'mati xudro ʙar tu tamom kunad va turo ʙa rohi rost hidojat kunad |
Khoja Mirov Оқибати фатҳ он аст, ки Аллоҳ таъоло гуноҳи туро, он чӣ пеш аз ин буда ва он чӣ пас аз ин бошад, барои ту биёмурзад, (ба сабаби он чи ҳосил шуд дар ин фатҳ аз тоъатҳои бисёр ва ба дӯш гирифтанат машаққатҳои бисёреро) ва неъмати худро бар ту тамом кунад ва туро ба роҳи рост ҳидоят кунад |
Islam House To Alloh taolo gunohi guzasta va ojandaatro ʙijomurzad va ne'matasro ʙar tu tamom gardonad va ʙa rohi rost hidojatat namojad |
Islam House To Alloh taolo gunohi guzaşta va ojandaatro ʙijomurzad va ne'mataşro ʙar tu tamom gardonad va ʙa rohi rost hidojatat namojad |
Islam House То Аллоҳ таоло гуноҳи гузашта ва ояндаатро биёмурзад ва неъматашро бар ту тамом гардонад ва ба роҳи рост ҳидоятат намояд |