Quran with Tajik translation - Surah Al-Fath ayat 9 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا ﴾
[الفَتح: 9]
﴿لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا﴾ [الفَتح: 9]
Abdolmohammad Ayati To ʙa Xudovu pajomʙaras imon ʙijovared va jorijas kunedu ʙuzurgas dored va Xudoro suʙhgohu somgoh tasʙeh gued |
Abdolmohammad Ayati To ʙa Xudovu pajomʙaraş imon ʙijovared va jorijaş kunedu ʙuzurgaş dored va Xudoro suʙhgohu şomgoh tasʙeh gūed |
Khoja Mirov To ʙa Allohu pajomʙaras imon ʙijovared va jorii Alloh kuned, ʙa nusrat dodani dinas va ʙuzurgas dored va Allohro dar avvali suʙh va som tasʙeh gued |
Khoja Mirov To ʙa Allohu pajomʙaraş imon ʙijovared va jorii Alloh kuned, ʙa nusrat dodani dinaş va ʙuzurgaş dored va Allohro dar avvali suʙh va şom tasʙeh gūed |
Khoja Mirov То ба Аллоҳу паёмбараш имон биёваред ва ёрии Аллоҳ кунед, ба нусрат додани динаш ва бузургаш доред ва Аллоҳро дар аввали субҳ ва шом тасбеҳ гӯед |
Islam House To [sumo mardum] ʙa Alloh taolo va Pajomʙaras imon ʙijovared va [dini] Uro jori kuned va ʙuzurgas dored va ʙomdodu somgoh Allohro tasʙeh gued |
Islam House To [şumo mardum] ʙa Alloh taolo va Pajomʙaraş imon ʙijovared va [dini] Ūro jorī kuned va ʙuzurgaş dored va ʙomdodu şomgoh Allohro tasʙeh gūed |
Islam House То [шумо мардум] ба Аллоҳ таоло ва Паёмбараш имон биёваред ва [дини] Ӯро ёрӣ кунед ва бузургаш доред ва бомдоду шомгоҳ Аллоҳро тасбеҳ гӯед |